signe | pigne | ligne | vigie

vigne французский

виноградник

Значение vigne значение

Что в французском языке означает vigne?

vigne

(Botanique) Plante à tige ligneuse et ordinairement tortue, qui produit le raisin dont on fait le vin.  Quoiqu’elle ne trouve pas dans ce département les conditions climatériques nécessaires à sa croissance, la vigne est cependant cultivée, mais sur une faible étendue, dans les arrondissements de Vouziers et de Rethel.  Simple et rustique, elle est située, ma chaumière, […] à l’orée d’un joli bois de hêtres […] Une vigne l’encadre joyeusement ; des jasmins, parmi lesquels se mêlent quelques roses grimpantes, tapissent sa façade de briques sombres.  Tous les ans, M. Millardet féconde des vignes américaines par du pollen des vignes françaises.  Presque partout dans le département, l’abandon des campagnes a causé un recul de l’olivier et parfois même de la vigne, submergés par la croissance spontanée des pins. Terrain planté de vignes.  Une partie du territoire de Vauclerc était encore inculte, il y a moins d’un siècle. On parvint à convertir en vignes des lieux qui jadis n’offraient que des roches stériles. Ces défrichemens, qu’on doit aux moines de Foigny, donnèrent naissance au village de la Vallée-Foulon.  On trouve aussi des vignes dans les communes de Suzanne, Tourteron, Guincourt , Neuville-et-Day. Ces quatre communes en contiennent environ 140 hectares produisant, année moyenne, 12,400 hectolitres de vin de médiocre qualité.  Les formes de dégradation du phylum du Chêne-vert sont très nombreuses et constituent l’essentiel du paysage méditerranéen français là où l’homme n’a pas placé ses vignes, ses olivettes, ses vergers d’Amandiers, ses jardins ou ses cultures labourées.  Plante à tige ligneuse et ordinairement tortue, qui produit le raisin dont on fait le vin.

Vigne

Nom de famille.

Перевод vigne перевод

Как перевести с французского vigne?

Примеры vigne примеры

Как в французском употребляется vigne?

Субтитры из фильмов

Non, des feuilles de vigne.
Фиговые листочки.
Son frère a une vigne en Osterlich.
У его брата виноградник в Остерлихе.
La vigne et l'orangerie par là.
Там беседка с виноградом, а там роща.
Je travaille. Je cultive la vigne. des fleurs.
Я тоже работаю, выращиваю виноград и цветы.
Il faudrait de la vigne vierge, ça vous ferait de la fraîcheur.
Надо бы посадить дикий виноград у стены на террасе. Это даст прохладу.
Et maintenant, vous allez goûter au vin qui est fait avec le raisin de ma vigne.
А теперь, вы попробуете вина, сделанного из винограда. Выращенного на винограднике моем.
Oui, mon cher Chance. productif et industrieux. est le travailleur de sa vigne!
Да, и в самом деле, Чонси, бизнесмен-производитель - это труженик на винограднике.
Pour beaucoup de raisons je ne peux vendre la vigne - parce que c'est la dernière terre qui porte mon nom, parce qu'autrement je finirais dans la maison des autres, parce qu'aux métayers cela convient ainsi, parce que d'ailleurs je suis seul.
По многим причинам я не могу продать виноградник - потому что это последняя земля, которая носит моё имя, потому что иначе я кончу в чужом доме, потому что фермерам так удобнее, потому что я всё равно один.
Dans toutes les campagnes il faudrait un bout de terre ainsi, laissé en friche. Mais la vigne, la travailler.
Везде должен оставаться такой кусок земли, который не обрабатывают.
Puis il a mis le feu à la paille et il me cherchait encore, mais moi j'avais le couteau et alors il s'est pendu dans la vigne.
Тогда он поджёг солому и всё искал меня, но у меня был нож, так что он повесился в винограднике.
Le Valino avait couru dans la vigne, le cherchant avec une corde à la main.
Валино выбежал в виноградник, ища его, с верёвкой в руке.
Il fit couper beaucoup de sarments dans la vigne et nous la couvrîmes jusqu'à ce que cela suffît.
Он сказал нам срезать много веточек на винограднике и мы складывали их, пока не стало достаточно.
Que fera donc le Maître de la vigne à ces vignerons?
Что же сделает с ними господин виноградника?
II reviendra, fera périr ces méchants et confiera la vigne à d'autres.
Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим.

Из журналистики

Tandis que j'écris ces mots assis sous une vigne grimpante de mon jardin potager, aussi loin que porte mon regard vers l'ouest j'aperçois des collines boisées, sans aucune autre habitation.
Это самая что ни на есть сельская глубинка. Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений.

Возможно, вы искали...