vie | ire | vive | tire

vire французский

Значение vire значение

Что в французском языке означает vire?

vire

Étroite plate-forme ou corniche sur les flancs d’une paroi rocheuse, sentier serpentant le long d’une montagne. Étroite plate-forme ou corniche sur les flancs d’une paroi rocheuse, sentier serpentant le long d’une montagne.

vire

(Héraldique) N’est jamais employé au singulier, voir vires.

Vire

(Géographie) Village et ancienne commune française, située dans le département du Calvados intégrée dans la commune de Vire Normandie en janvier 2016. (Géographie) Ancien nom de la commune française Vire-sur-Lot. (Géographie) Fleuve côtier de Basse-Normandie, dont le cours traverse les départements du Calvados et de la Manche.

Примеры vire примеры

Как в французском употребляется vire?

Простые фразы

La route vire légèrement vers l'ouest.
Дорога немного поворачивает на запад.
Ne vire personne!
Не увольняй никого.

Субтитры из фильмов

Si vous le faites. Je vous vire.
И не вздумайте!
Acceptez-en un autre et je vous vire.
Да. Если ты примешь ещё одну - ты уволена.
La prochaine fois qu'on vous vire. ou que vous fêtez Noël dans une gargote. pensez à votre copine Hildy.
Лазая по пожарным лестницам, шпионя и жуя засохшие бутерброды,.. -.не поминайте меня лихом.
Vous etes vire!
Вы уволены.
Je suis vire?
Вот как? - Вы уволены.
Je ne la vire pas.
Я её не уволю.
Si on le vire et qu'on apprend qu'il n'est pas fou. c'est nous que M. Macy va faire examiner et renvoyer.
Но если вы его уволите, а он окажется нормальным, Мистер Мейси нас с вами проверит и уволит.
Et après? Qu'on me vire de la police.
Вышвырнут и чёрт с ней.
Vire-les à toute pompe.
Выпроводи их немедленно.
Des années qu'il me serre la vis! Une erreur et il me vire! Il a eu peur pour sa place.
Годами он делал мою жизнь невыносимой, но выставил меня он впервые.
Ne recommence pas, sinon je te vire.
Предупреждаю, если такое повторится, я тебя уволю.
Ceux qui doublent pas les commandes, je les vire.
Если я о таком узнаю - пощады не ждите. Ясно?
Et vous, je vous vire.
Бессовестная дрянь!
Je la vire.
Уволена!

Из журналистики

Alors que ce boom vire à l'effondrement prolongé, les insuffisances de plus long terme du marché du travail sont devenues visibles à quiconque prend la peine de les observer; et ils sont alarmants.
После того как бум перешел в длительную депрессию, долгосрочные недостатки рабочей ситуации стали видны всем, кто захотел это увидеть; и они вызывают тревогу.

Возможно, вы искали...