вв | вс | твс | ВВП

ВВС русский

Перевод ВВС по-итальянски

Как перевести на итальянский ВВС?

ВВС русский » итальянский

aeronautica militare

Примеры ВВС по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ВВС?

Субтитры из фильмов

Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
Giovani uomini polacchi vendicano la loro patria. Lo squadrone polacco della RAF (aviazione inglese).
Я был недалеко от Гамбурга в команде техобслуживания ВВС.
Ero di stanza fuori da Amburgo, con un'unità di manutenzione RAF.
Потом были королевские ВВС и Би-Би-Си.
Ho servito sotto il generale Montgomery.
Это униформа ВВС США и я полковник авиации Лайонел Мандрейк, заместитель генерала Риппера.
Sono il Capitano Mandrake. Secondo del Generale Ripper.
Я не знаю, какой глупой игрой это является, Вы играете у меня есть идея, каков на самом деле код отзыва и я должен связаться со штабом ВВС немедленно!
Ora smettiamola di giocare. Devo contattare il SAC per il codice.
Я собираюсь подойти к этому красный телефон, который связан с ВВС и я надеюсь-- Черт.
Questo telefono rosso è collegato al SAC e io spero. accidenti!
Оператор? Это полковник авиации Лайонел Мандрейк. Я звоню с базы ВВС в Барпельсоне.
Sono il Capitano di Gruppo Mandrake dalla Base Aerea di Burpelson.
Если наши ВВС говорят что их первичная цель Лапута а вторичная цель Борщов, это верно.
L'obiettivo primario è Laputa e il secondo è Borkov. E' così, devi credermi.
Во время международного кризиса планируется размещение части самолетов, входящих в состав стратегической авиации, на аэродромах ВВС Британии, а так же на гражданских аэродромах, расположенных в разных частях Великобритании.
In un periodo di crisi internazionale è stato stabilito di distribuire una parte della forza dei bombardieri-V in diversi aereoporti civili e della RAF sparsi in Gran Bretagna.
ВВС этого не забудут.
Sei confinato alla base.
Что хорошо для Эм-и-Эм, то хорошо для ВВС.
Sarà l'aviazione a non dimenticare. Non essere ridicolo!
Или бывший командир эскадрильи ВВС Британии. и постельный партнер миссис Блэйни.
O comandante Blaney. ex-pilota nonché ex-marito della signora Blaney.
Думаешь, бывший офицер ВВС стал бы. - спать в таком месте?
Secondo te un ex-pilota dell'esercito dormirebbe lì se non fosse al verde?
Почему бы вам не признать что ВВС проводят испытания в районе Футхиллс?
Perché non ammettete che l'aviazione sta conducendo test segreti intorno a Foothills?