вв | вс | твс | ВВП

ВВС русский

Перевод ВВС по-французски

Как перевести на французский ВВС?

ВВС русский » французский

force aérienne armée de l'air puissance aérienne moyens aériens aviation

ввс русский » французский

armée de l’air

Примеры ВВС по-французски в примерах

Как перевести на французский ВВС?

Простые фразы

ВВС контролируют воздушное пространство.
L'armée de l'air a le contrôle de l'espace aérien.

Субтитры из фильмов

Я сказал Флот наносит удар, королевские ВВС..
J'ai dit qu'on devait intervenir ici et que la RAF.
Лётчики из вновь сформированной Польской эскадрильи мстили под флагом Королевских ВВС Великобритании.
De jeunes Polonais vengeaient leur pays. L'escadre polonaise de la R.A.F.
И моя жена тоже волнуется, когда я в море. а мой сын служит в Англии в ВВС?
Ma femme se sent bien avec moi en mer et notre fils dans l'Air Force?
У тебя сын в ВВС?
Ton fils est dans l'Air Force?
Из ВВС, само собой.
La Royal Air Force.
Вы можете обратиться в ВВС, капитан.
Essayez l'aviation militaire. - Où est-elle basée?
ВВС? Где они?
Sortez du terminal et traversez la piste.
Для красавчиков из ВВС, осесть на землю - это настоящий удар.
Retourner à la vie civile quand on est dans l'armée de l'air, c'est difficile.
Понятно. Один из падших ангелов ВВС.
Un des anges déchus de l'armée de l'air, hein?
Сегодня ВВС доставят маму домой.
Tu devrais voir ce qui se prépare ici en ville.
Среди них был Дональд Класс, капитан Королевских ВВС из Оттавы.
Parmi eux se trouvait le capitaine Class, de l'aviation canadienne, en poste à Ottawa.
Что случилось? Ты тоже служил в ВВС?
Auriez-vous aussi joué Fly-Boy?
Вы бы меня уважали. если б я сказала вам то, что вы хотите знать о советских ВВС?
Est-ce que vous me respecteriez. si je vous disais ce que vous voulez savoir sur l'armée de l'air russe?
Я сам когда-то служил в ВВС.
Je suis moi-même un ancien de l'armée de l'air.

Из журналистики

Он летал на протяжении получаса над южной частью Израиля, прежде чем был сбит израильскими ВВС над малонаселенной областью. До сих пор неизвестно, кто отправил самолет и откуда.
Il a pu survoler pendant environ une demi-heure la région sud du pays avant d'être abattu par l'armée de l'air israélienne au-dessus d'une zone peu habitée.
Более того, он даже перешел в контрнаступление, что особенно проявилось в отношении телерадиовещательной корпорации ВВС за отсутствие с ее стороны активной поддержки войны в Ираке.
Il a même entamé la contre-attaque, notamment à l'égard de la BBC qui n'a pas exactement fait preuve d'enthousiasme pour soutenir la guerre.
Если Салехи сохранят контроль над ВВС, которые остаются под контролем неполного брата Салеха, их использование против мятежных военных формирований, вероятно, приведет к масштабному кровопролитию.
Pourtant, si les Salehs gardent le contrôle de la force aérienne, qui reste contrôlée par le demi-frère de Saleh, y recourir pour réprimer des divisions militaires engendrerait très probablement un bain de sang.