чи | ши | щи | с

СИ русский

Перевод СИ по-итальянски

Как перевести на итальянский СИ?

СИ русский » итальянский

Sistema internazionale di unità di misura

си русский » итальянский

si

Си русский » итальянский

C

Примеры СИ по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский СИ?

Простые фразы

На моём языке музыкальные ноты называются до, ре, ми, фа, соль, ля и си.
Nella mia lingua le note musicali sono do, re, mi, fa, sol, la e si.
Единицей СИ электрического заряда является кулон.
L'unità di misura SI della carica elettrica è il Coulomb.

Субтитры из фильмов

Портлендские особняки. - Реклама на Би-Би-Си.
Proprio nei pressi di Portland Place!
Си Оу 500.
Circle 0500. - Il suo numero privato.
Си Кей Декстер Хейвен.
C.K. Dexter Haven.
И вообще, что за имя - Си Кей Декстер Хейвен?
Ma che nome è? C.K. Dexter Haven.
Си Кей Декстер Хейвен.
C.K. Dexter Haven. Gioca a polo.
Всем, кроме Си Кея Декстера Хейвена, да?
Eccetto che a C.K. Dexter Haven?
Шутка. Едем к дому Си Кея Декстера Хейвена.
Mi porti alla dimora di Dexter Haven.
Си Кей Декстер Хейвен!
C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен!
Oh, C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
Oh, C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен! Эй, Си Кей Декстер Хейвен!
Oh, C.K. Dexter Haven!
Си Кей Декстер Хейвен, нам надо поговорить.
C.K. Dexter Haven, vorrei parlarti.
А сколько тогда стоишь ты, Си Кей Декстер Хейвен,..
E qual è il tuo valore, C.K. Dexter Haven? - Dopo che ci hai portato qui?
Боже, Си Кей Декстер Хейвен,...либо я тебе сейчас врежу, либо ты мне!
Perbacco, C.K. Dexter Haven, o ti picchio io o mi picchi tu.

Из журналистики

Недавнее усиление подобных нарушений границы со стороны НОАК имеет важные последствия для предстоящего визита председателя КНР Си Цзиньпина в Индию - и для будущего двусторонних отношений.
La recente intensificazione di tali violazioni da parte dell'esercito cinese rischia di avere importanti implicazioni per l'imminente visita in India del presidente Xi Jinping, nonché per il futuro dei rapporti bilaterali tra i due paesi.
Недавнее заявление президентов Барака Обамы и Си Цзиньпина в ходе двусторонних соглашений по вопросам изменения климата и экологически чистой энергии показывает все лучшее из возможного.
Il recente annuncio fatto dai presidenti Barack Obama e Xi Jinping sugli accordi bilaterali per il cambiamento climatico e l'energia pulita mostrano il meglio di ciò che è possibile.
Из лидеров четырех стран БРИК - Бразилии, России, Индии и Китая - Си является единственным, кто исполнил мои ожидания роста в этом десятилетии.
Dei quattro paesi BRIC - Brasile, Russia, India e Cina - quello guidato da Xi è l'unico che finora, in questo decennio, ha soddisfatto le mie aspettative di crescita.
В освоении более прагматичного подхода к финансированию развития, институциональной моделью Китая может стать 40-миллиардный Фонд Шелкового Пути, о создании которого президент Си Цзиньпин объявил в ноябре прошлого года.
Nel sostenere un approccio più pragmatico verso i finanziamenti per lo sviluppo, il modello istituzionale della Cina potrebbe essere il Fondo della Via della Seta da 40 miliardi di dollari annunciato dal presidente Xi Jinping lo scorso novembre.
Агрессивную антикоррупционную кампанию президента Си Цзиньпина можно расценить как подготовку к подавлению политического сопротивления дальнейшей экономической либерализации.
L'aggressiva campagna anti-corruzione del presidente Xi Jinping potrebbe essere vista come una preparazione a un'eventuale resistenza politica di fronte a una ulteriore liberalizzazione economica.
ГОНКОНГ - Ноябрь был месяцем серьезных изменений в руководстве по всему миру, включая признание Си Цзиньпина главной политической фигурой в Китае, а также переизбрание Барака Обамы.
HONG KONG - Novembre è stato un mese di importanti cambiamenti di leadership in tutto il mondo, tra i quali spiccano la conferma di Xi Jinping alla guida della Cina e la rielezione del presidente americano Barack Obama.
До сих пор реалистичный подход Си порождал надежды, что Китай вступит в новую фазу реформ, которые будут решать экономические дисбалансы, повышать социальную интеграцию и решать проблему коррупции.
Finora, l'approccio realistico di Xi fa sperare in una nuova era di riforme per la Cina, volte ad affrontare gli squilibri economici, aumentare l'integrazione sociale e combattere la corruzione endemica.
Между тем, антикоррупционная кампания Президента Си Цзиньпина больше напоминает стратегию по консолидации власти, чем усилия по реформированию Китая на благо своей экономики и общества.
Questa manovra è stata seguita questo mese da una svalutazione a sorpresa del renminbi, il che suggerisce che lo scostamento da una crescita trainata dalle esportazioni non funziona come sperato.
Коррупция распространяется, и кампания Си остается широко популярной.
Nel frattempo, la campagna contro la corruzione del presidente Xi Jinping assomiglia sempre più ad una strategia per il consolidamento del potere, invece di uno sforzo per riformare lo stato cinese a beneficio della sua economia e società.
Но волна преследований, что развязал Си сдерживает китайских чиновников от принятия решений, в связи с их опасениями, что в будущем, им могут быть предъявлены уголовные обвинения.
La corruzione è pervasiva, e la campagna di Xi rimane sostanzialmente popolare.