Тунис русский

Перевод Тунис по-итальянски

Как перевести на итальянский Тунис?

Тунис русский » итальянский

Tunisia Tunisi Repubblica tunisina Governatorato di Tunisi

Примеры Тунис по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Тунис?

Субтитры из фильмов

Моранжа, когда я получил приказ. отыскать старые тропы, связывающие Тунис с Нигерией.
Moranghe abbiamo ricevuto gli ordini Per scoprire le antiche vie che collegano la Tunisia con la Nigeria.
Я звонил в Тунис.
Ho parlato con un dirigente dell'FLN in esilio. Neanche loro sanno niente.
Для него было бы лучше вернуться в Тунис или.
Sarebbe meglio per lui tornare in Tunisia. Oh, per lui si.
Он отбил Тунис у турок.
Ha strappato Tunisi ai Turchi.
Где Тунис вообще?
E dov'e' la Tunisia, a proposito?
Или, может, Тунис?
O Tunisi?
Братьев и сестер папы зовут Фаенца, Тунис, Ливия и Майкл Джексон.
I fratelli e le sorelle di papà sono Faenza, Tunisia, Libia e Michael Jackson.
Мы отправились с субботу со съёмочной группой в Тунис, чтобы начать постройку декораций.
Era tutto pronto. Il sabato saremmo partiti con tutta la squadra, per la Tunisia, per iniziare il lavoro.
Марокко, Алжир, Тунис.
Il Marocco, l'Algeria, la Tunisia.
Записи в его паспорте показывают последние путешествия в Тунис, Сирию и Ливию.
I visti del passaporto riportano viaggi recenti in Tunisia, Siria e Libia.
Мы же не тащим его в Тунис.
Non vogliamo mica deportarlo in Tunisia.
Тунис, пляж. Заниматься со мной любовью. Мне просто это всё наскучило, Мэтти.
La Tunisia. la spiaggia. fare l'amore.
Каир, Тунис.
Il Cairo. Tunisi.
Из Англии в Тунис.
Via dall'Inghilterra, in Tunisia.

Из журналистики

Нам нужно дать возможность таким странам, как Египет и Тунис, - и, возможно, миролюбивой Ливии - усилить свою политическую стабильность через демократизацию.
In questo contesto, dovremmo pertanto aiutare paesi come l'Egitto e la Tunisia, e possibilmente una Libia in pace, a rafforzare la loro stabilità politica attraverso un processo di democratizzazione.
Самым показательным примером инклюзивной модели является Тунис, где бывшие оппоненты сформировали коалиционное правительство без военного вмешательства.
L'esempio più forte del modello inclusivo è la Tunisia, dove gli ex avversari hanno formato un governo di coalizione, senza interferenze militari.
К счастью, Тунис не одинок на этом пути.
Fortunatamente, la Tunisia non è la sola a seguire questo percorso.
Как показал Тунис, если они будут разделять политику плюрализма и инклюзивности, они этого достигнут.
Come la Tunisia ha dimostrato, se abbracciano una politica pluralista e inclusiva avranno successo.
Бразилия не является уникальным случаем: Колумбия, Тунис, Турция и Индонезия в 2010 году находятся в лучших условиях, чем Япония, Франция, Нидерланды и Италия, соответственно, выглядели в 1960 году.
Quello del Brasile non è un caso unico: i dati 2010 di Colombia, Tunisia, Turchia e Indonesia superano quelli di Giappone, Francia, Paesi Bassi e Italia nel 1960.
Ливия и Тунис также далеки от спокойствия, о чем говорят недавнее убийство ведущего оппозиционного политика Туниса и существование неконтролируемых ополченцев в ливийских городах.
La Libia e la Tunisia sono tutt'altro che stabili, come il recente assassinio del leader politico dell'opposizione della Tunisia e la presenza di milizie senza controllo nelle città libiche mostrano.
Его центр переместился из Ирака (где межрелигиозные конфликты недавно вновь обострились) в Сирию, но оно также охватывает Египет, Йемен, Ливию и Тунис.
Il centro si è spostato dall'Iraq (dove il conflitto settario si è recentemente inasprito di nuovo) alla Siria, ma include anche Egitto, Yemen, Libia e Tunisia.

Возможно, вы искали...