бельгийский русский

Перевод бельгийский по-итальянски

Как перевести на итальянский бельгийский?

бельгийский русский » итальянский

belga Belga

Примеры бельгийский по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский бельгийский?

Субтитры из фильмов

Из-за все более и более увеличивающейся тяге к удовольствиям, я забыл Тинтин. и что бельгийский Конго стал Заиром в 1 960 году.
Ogni volta sempre più attratto dal piacere, arrivai a dimenticare Tintin. e che il Congo Belga era diventato Zaire nel 1960.
Мы потеряли бельгийский контингент в Синае.
Sappiamo che abbiamo perso il contingente belga nel Sinai.
Я бельгийский продюсер, только что из Бельгии.
Sono un produttore belga, arrivo ora dal Belgio.
Сначала тот чудной бельгийский продюсер сбил меня с толку Но потом я понял, что ты просто ищешь свою жену.
Per un attimo mi sono chiesto che facesse a casa tua quello strano produttore tedesco, poi ho capito che volevi sapere dov'era tua moglie.
И это будут финский полицейский, бельгийский садовник, тунисский солдат и по иронии судьбы, здесь, в Мюнхене, из Кус Бэй, Орегон сын заводчанина выросший в немецкоговорящей семье.
Quindi sara' un poliziotto Finlandese, un giardiniere Belga, un soldato Tunisino e ironicamente, qui a Munich, da Coos Bay, Oregon il figlio di un operaio cresciuto in una casa dove si parlava Tedesco.
Мой бельгийский дед скручивал одной рукой в темноте.
Il mio nonno belga le arrotolava con una mano e al buio.
Большую коробку. Лучше бельгийский.
Cioccolata belga.
Юрий, голландского нет! - Что? - Есть бельгийский!
Non c'è la bandiera olandese, ho quella belga.
Он известный бельгийский мыслитель.
È un gnnde pensatore belga.
Да, волокна которые мы нашли в ране жертвы это Бельгийский вельвет.
Si', le fibre che abbiamo trovato nella ferita della vittima sono. di velluto belga. Come lo sai?
Потому что этот бельгийский зануда уже полтора часа играется с корабликом с парке.
Perche' e' mezz'ora che questa seccatura belga gioca nel parco con la sua barchetta.
Наш бельгийский бензин дешевле вашего, потому что он для нас!
Se la nostra benzina belga è meno cara in Belgio, è perché è per noi.
Бельгийский?
È belga?
Бельгийский хлеб едите?.. Да?
E ruba il pane ai belgi, giusto?

Возможно, вы искали...