герцог русский

Перевод герцог по-итальянски

Как перевести на итальянский герцог?

герцог русский » итальянский

duca duchessa

Примеры герцог по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский герцог?

Субтитры из фильмов

Впереди - главарь и зачинщик - Герцог де Бланже.
Il principale dei 4 istigatori, il Duca di Blangis.
Где герцог Кларенс?
Dov'è il Duca di Clarenza? - E' qui, Maestà.
Вот смертный приговор, и герцог Кларенс пусть будет отдан в руки палача.
Questo é il decreto contro il Duca di Clarenza e l'ordine sommario di consegna nelle mani del boia e della morte.
А вы бесстыдным, лживым обвиненьем мне оскорбленье, герцог, нанесли.
Voi m'ingiuriate contro ogni verità per gettarmi in vili sospetti.
Вот, кстати, здесь и благородный герцог.
Ed ecco che il nobile Duca giunge proprio a tempo.
Все знают - благородный герцог умер!
Chi non sa che il nobile Duca é morto?
Всем сердцем, герцог.
Con tutto il cuore.
Герцог Глостер и герцог Бекингем.
I pontenti Duchi Gloucester e Buckingham.
Герцог Глостер и герцог Бекингем.
I pontenti Duchi Gloucester e Buckingham.
Юный герцог хотел поехать, но не пустила матушка его.
Il Principino voleva venire con me, per farvi omaggio, ma fu sua madre a non permetterglielo.
Коль слабым красноречием своим смогу я королеву убедить, здесь будет герцог Йорк.
Signore di Buckingham, se la mia oratoria può strappare dalla madre il Duca di York, aspettatelo qui.
Ну, в добрый час, поДХодит герцог Йоркский.
Ecco, finalmente arriva il Duca di York!
Как поживает герцог Йорк, кузен наш?
Come sta il nobile nipote, Duca di York?
Как думаешь, легко ли будет нам и Хестингса привлечь - внушить ему, что только герцог Глостер взойти на королевский трон достоин?
Tu che ne dici? E' agevole impresa attirare Lord Hastings. al nostro progetto d'insediamento di quel nobile Duca sul real trono di quest'isola illustre?

Возможно, вы искали...