журнальный русский

Перевод журнальный по-итальянски

Как перевести на итальянский журнальный?

журнальный русский » итальянский

di rivista giornalistica

Примеры журнальный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский журнальный?

Субтитры из фильмов

Или журнальный столик?
È un tavolo da salotto? È una pantera?
Новый журнальный столик?
È nuovo, il tavolino da caffè?
Я не знаю, помнишь ли ты но тем летом перед пятым классом когда я с тобой остался на пару недель и ты подумал, что я разбил твой стеклянный журнальный столик.
Non so se ricordi, ma quell'estate prima della quinta elementare, quando sono stato con te un paio di settimane, e pensavi che avessi rotto il tuo tavolo da caffè di vetro.
Но ты мне сказал, что тебя мало волнует журнальный столик.
Ma tu mi hai detto che non ti importava tanto del tavolo da caffè.
Журнальный столик.
Tavolino da caffè.
Ты собираешься подождать пока он присядет, или ты собираетесь встать на журнальный столик?
Aspetti che si sieda, o ti metti sopra al tavolino?
Он ударился о журнальный столик.
Non si permetta di dire a questa donna come crescere sua figlia!
Ох, спасибо, но никакие деньги не могут дать такого лика ужаса в свежих живых глазах новой жертвы, как страшное ощущение того, что она роняет голову на журнальный столик.
Grazie, ma nessuna somma di denaro puo' battere lo sguardo terrorizzato negli occhi di una nuova vittima mentre cade di testa sul tavolino del salotto.
Я упал на журнальный столик.
Sono caduto su un tavolino.
Журнальный столик - по левую руку, ручка на чашке смотрит влево.
Tavolino da caffe' sul lato sinistro, il manico della tazza punta a sinistra.
Раньше это был мой журнальный столик, три месяца назад.
Questo era il mio tavolino da salotto. fino a tre mesi fa.
Знаете ли вы, что нет более убийственной вещи, чем журнальный столик?
Sapete che non c'e' una macchina per uccidere piu' potente. del tavolino da caffe'?
Я нагнулся, чтобы завязать шнурок, и ударился головой о журнальный столик.
Mi sono piegato per allacciarmi le scarpe e ho sbattuto la testa sul tavolino.
Подарил бы журнальный столик, книгу, да хоть кружку, чтобы сердце не замирало каждый сраный раз, когда ты достаёшь свои бархатные коробочки!
Preferirei un libro edizione di lusso o anche una tazza, perche' almeno non mi illuderei ogni giorno di San Valentino quando tiri fuori la scatoletta di velluto.

Возможно, вы искали...