империя русский

Перевод империя по-итальянски

Как перевести на итальянский империя?

империя русский » итальянский

impero impero a

Империя русский » итальянский

Impero Provincia di Imperia Imperia

Примеры империя по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский империя?

Простые фразы

Британская империя распространилась на все континенты.
L'impero britannico si estendeva su tutti i continenti.

Субтитры из фильмов

А теперь империя Кейна насчитывает 37 газет, 2 печатных агенства, радиостанцию.
Un quotidiano sul viale del tramonto. Il suo impero, al suo apice, controllava 37 quotidiani, 2 sindacati, un network radiofonico, l'impero dell'impero.
Небо. это - империя, у которой есть свои границы.
Il paradiso. è l'impero. del prigioniero dietro le sbarre.
Империя Фуэнтеса - самая крупная организация в Эльдорадо.
L'impero di Fuentes, la più grande organizzazione economica di Eldorado!
Империя Фуэнтеса претендует на защиту наших богатств от ЭКСПЛИНТа!
L'impero di Fuentes vuole difendere le nostre ricchezze dallo sfruttamento della Explint!
И мы были как Римская империя.
Eravamo come l'Impero Romano.
Семья Корлеоне была как Римская империя.
La famiglia Corleone formava una specie di Impero Romano.
Бедная империя!
Povero impero!
Не то что бы мне нравилась Империя.
Non è che mi piaccia l'Impero.
Империя не рассматривает маленький истребитель. с одним пилотом как угрозу. иначе они бы выставили более плотную оборону.
L'Impero non considera un caccia monoposto una minaccia. o avrebbero un sistema di difesa a maglie più strette.
Вверх-вниз - как Ассирийская Империя.
Su e giù come l'impero assiro.
Империя обезглавлена! Калигула сбежал!
Roma è acefala, Caligola è scappato!
Готов биться об заклад, что Империя знает, что мы здесь.
Ormai è certo che l'Impero sa che siamo qui.
Империя, возможно, будет настолько милостивой.
L'Impero potrebbe anche essere tanto gentile da.
А ты не боишься, что Империя тебя найдет и закроет?
Non hai paura che l'Impero ti scopra e ti faccia chiudere?

Из журналистики

С начала двадцатого столетия Британская империя манипулировала Персией, стремясь получить контроль над ее огромными запасами нефти.
Dall'inizio del ventesimo secolo, l'impero britannico ha manipolato la Persia per controllare le sue ampie riserve di petrolio.
Бывшая Российская Империя также находится в кризисе растущей нестабильности, со своего рода запоздалой реакцией на распад Советского Союза в 1991 году, с Россией, атакующей Украину и насилием, продолжающим извергаться в Грузии, Молдове и других странах.
Anche l'ex impero russo è in tumulto, quasi una reazione ritardata al crollo dell'Unione sovietica nel 1991, come si vede dall'attacco della Russia all'Ucraina e l'uso continuo della violenza in Georgia, Moldavia e in altre aree.
Медиа-империя Руперта Мёрдока в США, Великобритании, Австралии и других странах выделяется тем, что играет особенно циничную и вредную роль в распространении антинаучной пропаганды.
L'impero mediatico di Rupert Murdoch negli Stati Uniti, nel Regno Unito, in Australia, e in altri Paesi riveste un ruolo particolarmente cinico e dannoso nel diffondere una propaganda anti-scientifica.
Судьба Ближнего Востока в течение последних 100 лет была решена в ноябре 1914 года, когда Османская империя выбрала проигравшую сторону в Первой Мировой Войне.
Il destino del Medio Oriente negli ultimi 100 anni è stato segnato nel novembre del 1914, quando l'impero ottomano si schierò con i perdenti della Prima Guerra Mondiale.

Возможно, вы искали...