истощение русский

Перевод истощение по-итальянски

Как перевести на итальянский истощение?

истощение русский » итальянский

sfruttamento riduzione esaurimento deplezione depauperazione depauperamento

Примеры истощение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский истощение?

Субтитры из фильмов

Врачи говорят у неё нервное истощение высокой степени.
E 'ora sotto sedativi. Lei si riprenderà presto.
Жара, стресс, истощение организма. Результат - потеря воды, головные боли, головокружение.
Il caldo, stress fisico e mentale, disidratazione e disorientamento..
У меня нервное истощение.
Ho i nervi a pezzi!
Истощение. Она откладывала в госпитале хлеб под ее одеяло.
Se il suo corpo avesse resistito solo per altre due settimane.
Предположительно агорофобия, навязчивые видения, шок, истощение, замыкание в себе.
Oltre ad attacchi di ipomania e insonnia. rimozione.
Диалогическое истощение Дэвида Гейла.
Esaurimento Dialogico, di David Gale.
Профессор, почему вы так горячо реагируете на истощение запасов темной материи?
Professore, perchè si scalda tanto per la carenza di materia nera?
Истощение.
Sfinimento.
Иногда психологическое истощение хуже физического.
A volte lo stress psicologico e' peggiore di quello fisico.
Я чувствую истощение, словно должно случиться что-то плохое. Истощение.
Mi sento giu' di tono, come se stesse succedendo qualcosa di grave.
Я чувствую истощение, словно должно случиться что-то плохое. Истощение.
Mi sento giu' di tono, come se stesse succedendo qualcosa di grave.
Истощение не даёт.
Il deperimento non sign. - Si', invece.
У неё голова болит, жар, полное истощение.
Ha avuto mal di testa, febbre, ed e' completamente esausta.
У неё переутомление и истощение.
È esausta e malnutrita.

Из журналистики

Другое потенциальное препятствие в аграрном развитии - экологический ущерб, в частности, деградация земли, истощение почв, избыточное использование воды и её загрязнение.
Un'altra potenziale trappola derivante dallo sviluppo agricolo potrebbe essere rappresentata da eventuali danni ambientali, tra cui il degrado del suolo, lavori estrattivi in terreni fertili, un utilizzo eccesivo delll'acqua e l'inquinamento idrico.
Но не будет преувеличением отметить, что Великобритания еще ни разу не упустила возможности начать войну на истощение против европейских наднациональных проектов, выступая против любого существенного увеличения компетенций или функций ЕС.
Ma non è esagerato affermare che ogni volta che il Regno Unito ha percepito la possibilità di attaccare il progetto sovranazionale europeo, lo ha fatto, opponendosi a qualsiasi aumento sostanziale delle competenze o delle risorse dell'UE.

Возможно, вы искали...