коммерческий русский

Перевод коммерческий по-итальянски

Как перевести на итальянский коммерческий?

коммерческий русский » итальянский

commerciale commerciante

Примеры коммерческий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский коммерческий?

Субтитры из фильмов

Коммерческий, конечно.
Indirizzo commerciale.
Холостяк, коммерческий представитель, девственное досье в полиции.
E' celibe, rappresentante, con la fedina penale pulita.
Там присутствовал некий ничтожный коммерческий интерес, но именно страсть была настоящей, и в какой-то мере милой.
C'era anche di mezzo qualche piccolo interesse commerciale, ma la passione era autentica, e in un certo senso gradevole.
Наш банк не коммерческий в прямом смысле. В основном имеем дела с правитель- ствами, центральными банками. И подобными органами.
So che lei è interessato a un cambio di valuta, solo che noi non siamo una banca commerciale, noi trattiamo soprattutto con i governi e le banche centrali.
Президент наложит вето на любой коммерческий законопроект запрещающий выборочные данные как компонент переписи в 2000.
Beh, il Presidente è determinato a mettere il veto a qualsiasi Legge sul Commercio che proibisca i dati campionari come componente legittima del censimento del 2000.
Мы даже зарезервировали два места на первый коммерческий рейс на луну.
Abbiamo anche due posti prenotati sul primo volo passeggeri per la luna.
Тринидадский Коммерческий банк в Доминиканской республике.
Trinidad Mercantile Repubblica Dominicana.
Коммерческий директор моего отца зашёл, чтобы вернуть портсигар, который врачи вытащили из кармана твоего пиджака в больнице, и он всё ещё пахнет твоей рвотой.
Il direttore commerciale di mio padre è venuto qui a casa mia per riportargli un portasigarette che l'E.M.T.S ha tirato fuori dalla tasca del tuo abito in quel dannato ospedale e ancora odora della tua malattia.
Это коммерческий провал.
E' stato un fiasco commerciale.
Коммерческий неуспех я использовала как доказательство собственной точки зрения.
E usavo l'insuccesso commerciale per spiegare il mio punto di vista.
Ну, это коммерческий звонок.
Bisogna farlo.
Могу я еще быть чем нибудь полезен? Это не коммерческий звонок.
E' un incontro preliminare, c'e' dell'altro che posso fare qui?
Это не коммерческий рейс. Нет, и это разрушает мою теорию о безбилетнике.
No, infatti, e la mia teoria sul clandestino sfuma.
Есть коммерческий рейс из аэропорта Джона Кеннеди в 11:00.
C'e' un volo commerciale che parte dal JFK alle 11.

Из журналистики

Пришло время обменять гендерные нормы, которые подрывают здоровье мужчин на социальный, культурный и коммерческий акцент на здоровый образ жизни для всех.
E' ora di sostituire le norme che mettono a rischio la salute degli uomini con una focalizzazione a livello sociale, culturale e commerciale su uno stile di vita più sano per tutti.

Возможно, вы искали...