commerciale итальянский

коммерческий, торговый

Значение commerciale значение

Что в итальянском языке означает commerciale?

commerciale

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) relativo al commercio  ufficio commerciale: in genere per import-export (arte) (tecnologia) accessibile al grande pubblico di radio o televisione privata che si paga essenzialmente con la pubblicità

Перевод commerciale перевод

Как перевести с итальянского commerciale?

Примеры commerciale примеры

Как в итальянском употребляется commerciale?

Простые фразы

Quanti ascensori ci sono in questo centro commerciale?
Сколько лифтов в этом торговом центре?
C'è un supermercato in questo centro commerciale?
В этом торговом центре есть супермаркет?
Sono interessato alla vostra offerta commerciale.
Меня заинтересовало Ваше коммерческое предложение.
Domani andremo al centro commerciale a scegliere un abito elegante per Tom.
Завтра поедем в торговый центр выбирать Тому деловой костюм.
Il Canada ha siglato un accordo commerciale con l'Unione Europea.
Канада подписала торговое соглашение с ЕС.
La segretaria si occupa della corrispondenza commerciale.
Деловой перепиской занимается секретарь.
La segretaria si occupa della corrispondenza commerciale.
Деловую переписку ведёт секретарь.
Il centro commerciale è aperto.
Торговый центр открыт.
Noi andiamo al centro commerciale.
Мы идём в торговый центр.
La Mecca era il centro commerciale e religioso dell'Arabia Saudita.
Мекка была торговым и религиозным центром Саудовской Аравии.
Qui vicino c'è un centro commerciale?
Тут есть поблизости какой-нибудь торговый центр?
Tom è al centro commerciale.
Том в торговом центре.

Субтитры из фильмов

No. Anche un uomo d'affari, ha un minimo di etica commerciale, ma non hai nemmeno questo, fin dal principio.
Нет. а у тебя ее не было с самого начала.
Il tuo Nord. cosa deve fare per sopravvivere su questa Terra? Questo è il mio segreto commerciale.
Как твоя КНДР вообще может существовать. мой секретный метод.
Tesoro, io l'ho perso per. Un fine settimana intero, al centro commerciale, una volta.
Милая, я как-то потеряла его в торговом центре на все выходные.
Dicono che un ponte al chiaro di luna sia l'ufficio commerciale di una donna.
Говорят, палуба под луной - рабочее место женщины.
Il mio matrimonio è diventato un affare commerciale.
Мой брак стал коммерческой сделкой. Дай мне оплатить свой долг.
Indirizzo commerciale.
Коммерческий, конечно.
Non avrei mai immaginato che Hastler avesse una competenza anche nel campo commerciale.
Иными словами, Хаслер и коммерческие интересы представляет?
Una grande società come la nostra non può affidare il suo futuro commerciale a un uomo come questo Leslie, sarebbe una rovina!
Чтобы компания с такой репутацией, которая выше, чем репутация Мерседеса, доверила свое автомобильное будущее такому человеку как Лесли? Я не думаю, что это разумно.
È per questo, signore, che io ora sollecito la mia nomina...a direttore commerciale dell'impresa Barnier.
Именно поэтому я надеюсь получить должность коммерческого директора на предприятиях Барнье.
È direttore commerciale di una grande azienda.
Постойте, это же почерк моей мамы.
Forse l'ho lasciato al centro commerciale.
Наверное, я забыл ее в торговом центре.
Questa è un'impresa commerciale e il lato finanziario prevale. ma la vera soddisfazione è rendere felici due cuori solitari.
Миссис Дэвисон, это бизнес, и финансовая сторона очень важна. Но мы всегда рады составить счастье двух одиноких людей.
Vi consiglio di concentrarvi soprattutto sul testo originale della Legge sulla Frode e sul Codice Commerciale Uniforme.
Я предполагаю, что вы в частности обратите свой взор. на оригинальный текст закона о мошенничестве. и единый торговый кодекс.
Specializzata nella manifattura di macchine per il congelamento a secco usate per la lavorazione del cibo commerciale.
Специалист по оборудованию для производства сублимированных продуктов питания.

Из журналистики

Attraverso il finanziamento di un deficit commerciale sempre maggiore tramite prestiti stranieri, l'economia statunitense ha speso in totale più di quello che ha guadagnato, il che ha, da un lato provocato dall'altro nascosto, enormi problemi strutturali.
С внешними заимствованиями, финансирующими зияющий дефицит торгового баланса, экономика США в целом потратила больше, чем она заработала, что как привело к структурным проблемам, так и скрыло их.
E' tuttavia difficile che queste attività possano essere sostenibili da un punto di vista commerciale e ci sarà quindi bisogno di un aiuto da parte dei governi, dei filantropi e forse anche dei produttori di farmaci.
Эти действия вряд ли будут коммерчески устойчивыми, и, таким образом, будут нуждаться в поддержке со стороны правительств, благотворительных организаций и, возможно, производителей лекарств.
La libertà di navigazione, essenziale per i paesi con un'importante attività commerciale come il Giappone e la Corea del Sud, sarebbe seriamente ostacolata.
Свобода судоходства, жизненно важная для таких торгующих стран, как Япония и Южная Корея, будет серьезно затруднена.
Secondo la saggezza convenzionale, i paesi che risparmiano eccessivamente sono i più propensi ad esportare, creando così elevati surplus nella bilancia commerciale e aumentando le riserve di valuta estera.
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте.
Subiscono un deficit commerciale solo quando gli investimenti sono elevati e al contempo non vengono ridotti i consumi.
Им удастся справиться с торговым дефицитом только в том случае, если они увеличат инвестиции, при этом не сокращая потребление.
I risparmi potrebbero rimanere alti, anche con una crescita lenta dei consumi attuali, mentre la bilancia commerciale sarebbe tenuta sotto controllo dalla domanda più alta di beni capitali importati.
Уровень сбережений может оставаться высоким даже несмотря на то, что потребление растет медленно, однако торговый баланс должен контролироваться более высоким спросом на импортные средства производства.
La Cina ha adottato alcune politiche per limitare l'eccedenza commerciale, come ad esempio la riduzione dei dazi di importazione, la revoca delle agevolazioni fiscali per i beni esportati e il graduale apprezzamento del tasso di cambio.
Китай принял несколько мер экономической политики для снижения активного торгового сальдо, таких как снижение пошлин на импорт, отмена компенсационных налогов и льгот на эскортируемые товары, а также постепенное повышение обменного курса.
Un tipico esame condotto sulle banche includeva la valutazione di ogni singolo prestito commerciale e di un ampio numero di prestiti personali.
Обычный анализ состоятельности банка включал бы тщательный анализ каждого кредита, предоставляемого юридическому лицу и значительной доли потребительских кредитов.
Se pensate che stia esagerando, provate a considerare la copertura delle altre notizie legate all'economia come ad esempio, la disoccupazione, il PIL o la bilancia commerciale.
Если вы думаете, что я преувеличиваю, посмотрите на то, как освещаются экономические новости, скажем, о безработице, ВВП или торговом балансе.
I programmi della tv commerciale destinati ai bambini sono zeppi di pubblicità di cibi lavorati di dubbio valore per la salute umana.
В коммерческих телевизионных программах, направленных на детей, существует изобилие реклам для продуктов питания с сомнительной ценностью для здоровья.
Il modo giusto per cominciare ad affrontarlo è quello di puntare a un migliore equilibrio tra educazione alimentare e disinformazione commerciale.
Нет более правильного места для начала нашей дискуссии о решении этой проблемы чем создание лучшего баланса между образованием и коммерческой дезинформации.
Ma alcuni, soprattutto i politici americani in questo anno di elezioni presidenziali, si concentrano su un solo punto: la bilancia commerciale cinese.
Но некоторые, особенно американские, политики в год президентских выборов сосредоточили свое внимание только на одном: сальдо торгового баланса Китая.
Il surplus commerciale cinese ha raggiunto il picco dei 300 miliardi di dollari nel 2008, e da allora è in calo.
Торговый профицит Китая в 2008 году достиг 300 млрд долларов США и с тех пор неуклонно снижается.
Il trend al ribasso della bilancia commerciale è chiaro.
Но тенденция к снижению торгового баланса очевидна.

Возможно, вы искали...