контрразведка русский

Перевод контрразведка по-итальянски

Как перевести на итальянский контрразведка?

контрразведка русский » итальянский

servizio di controspionaggio controspionaggio

Примеры контрразведка по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский контрразведка?

Субтитры из фильмов

На мне безопасность отряда и контрразведка. Я умею развязывать людям языки.
Vedete, io mi occupo di sicurezza e controspionaggio, e riesco a farmi dire dalla gente quello che non vorrebbe mai dire.
Похоже, что контрразведка Дороты -.уже не та, что была.
Immagino che il controspionaggio di Dorota non sia piu' come un tempo.
Если бы не контрразведка, у него была бы неплохая карьера в местном театре. Что насчет меня?
Se avesse fatto parte del controspionaggio, sarebbe stato un brillante attore.
Доверие. Вербовка агентуры. Прикрытие для легенды или контрразведка.
Ricavarne una risorsa, una storia di copertura o delle controinformazioni.
Это как контрразведка 101.
E' tipo controspionaggio corso base.
Это контрразведка?
Era il controspionaggio?
Отлично. Контрразведка, да?
Contro i Servizi Segreti, eh?
Контрразведка это то, что вам нужно, Стэн.
Il posto giusto ora come ora è il controspionaggio, Stan.
Контрразведка, да, но мы беспокоились, что могут быть вовлечены русские, поэтому решили проверить это.
Controspionaggio, sì, ma temevamo un coinvolgimento dei russi, così abbiamo dovuto controllare.
Его зовут Амон Криг, экс-немецкая контрразведка, на пенсии.
Si chiama Amon Krieg, ex agente del controspionaggio tedesco, in pensione.
Американская контрразведка пойдет на все, чтобы устроить ловушку.
L'Intelligence americana non cederebbe mai informazioni di questo valore solo per tendere una trappola.
Приветствую, майор. Как контрразведка оценивает настроение начальства?
Il contro-spionaggio come valuta l'umore del capo?
Контрразведка не может оперативно разрабатывать министра обороны.
Il contro spionaggio non attacca il Ministro della Difesa Nazionale.
Сегодня контрразведка чуть не засекла, как я рисую на стенах.
Il controspionaggio mi ha quasi colto mentre scrivevo sul muro.

Возможно, вы искали...