контрабанда русский

Перевод контрабанда по-итальянски

Как перевести на итальянский контрабанда?

контрабанда русский » итальянский

contrabbando merce di contrabbando

Примеры контрабанда по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский контрабанда?

Субтитры из фильмов

Это устройство - контрабанда из Армении.
L'ho importato illegalmente dall'Armenia.
Она не груз, Лиззи, а контрабанда.
Lei non e' un carico, Lizzy.
У вас что-нибудь не наклевывается, контрабанда какая-нибудь?
Ma 'n ce sarebbe un lavoretto? Un traffico?
А че за контрабанда?
E che contrabbandiamo? Tappezzerie, amico.
Контрабанда наркотиков?
Traffico di droga? - Sì.
Контрабанда - смертельный бизнес.
Il contrabbando è morto.
Контрабанда?
II contrabbando?
Контрабанда?
Contrabbando.
Большинство из них необработанные, контрабанда.
Di solito lavorano gemme grezze delle compagnie diamantifere.
Подожди минуту. У тебя контрабанда? В твоей голове?
Un momento, spacci informazioni con la testa?
Контрабанда, возможно, и не была самым безопасным из всех занятий, но она куда более захватывала, чем продажа металлолома.
Il contrabbando sarà anche un mestiere rischioso, ma di certo più eccitante che vendere dei rottami.
Контрабанда кимосита - серьезное преступление.
Il contrabbando di kemacite è un reato grave.
Я искренне на это надеюсь. Контрабанда и преднамеренное снабжение террористических организаций - серьезные обвинения.
Il contrabbando a favore di organizzazioni terroristiche è un reato.
Контрабанда китайцев - дело иммиграции.
I cinesi clandestini sono un problema dell'immigrazione.

Из журналистики

В то же время контрабанда, незаконная торговля людьми, дискриминация и эксплуатация приводят к неисчислимым человеческим жертвам.
Nel frattempo, il contrabbando, il traffico, lo sfruttamento e la discriminazione esigono un tributo umano incalcolabile.
Спецслужбы стран-участниц соглашения поняли, что необходимость останавливать людей на внутренних границах не помогает им в борьбе с основными угрозами, такими как организованная преступность и контрабанда наркотиков.
Gli stabilimenti di sicurezza dei paesi partecipanti hanno riconosciuto che fermare le persone alle frontiere interne non li ha aiutati a contrastare le principali minacce, come la criminalità organizzata e il traffico di droga.

Возможно, вы искали...