краеугольный русский

Перевод краеугольный по-итальянски

Как перевести на итальянский краеугольный?

краеугольный русский » итальянский

angolare spigoloso ossuto angoloso angolosa

Примеры краеугольный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский краеугольный?

Простые фразы

Свобода слова - это краеугольный камень демократии.
La libertà di parola è la pietra angolare della democrazia.
Свобода слова - это краеугольный камень демократии.
La libertà di parola è la colonna portante della democrazia.

Субтитры из фильмов

Даже сейчас нет человека, более убеждённого, чем я, в том, что семья - это краеугольный камень, на котором строится цивилизация.
Perfino ora non c'è uomo al mondo che sia più fermamente convinto di me che la famiglia è la roccia su cui si fonda qualsiasi civiltà.
Это краеугольный камень нереальности реального общества.
Esso è il cuore dell'irrealismo della società reale.
Логополис - краеугольный камень.
Logopolis è la chiave di volta.
М-м-м! Краеугольный камень культуры, что ж поделаешь.
E in ciò dimostro la mia immensa cultura.
Это краеугольный принцип, на котором основан Звездный Флот.
E' la prima regola della Flotta Stellare.
Гамбургеры! Краеугольный камень питательного завтрака.
La colonna portante di ogni colazione vitaminica!
Позволив себе некоторую художественную и историческую вольность, мы, однако, не посягнули ни на суть, ни на богатство повествования, являющего собой краеугольный камень веры миллионов людей во всем мире.
A dispetto delle licenze artistiche e storiche adottate, crediamo siano state rispettate l'essenza, i valori e l'integrità di un racconto che è caposaldo della fede per milioni di persone in tutto il mondo.
Толерантность - краеугольный камень прогресса, как я всегда говорил.
Diversita'. e' la pietra angolare del progresso, come ho sempre detto.
Где краеугольный камень?
Dov'è la chiave di volta?
Это может быть? Это краеугольный камень?
È davvero la chiave di volta?
Положите краеугольный камень на стол.
Metti la chiave di volta sul tavolo.
Отдайте мне краеугольный камень! Отдайте его мне!
Datemi la chiave di volta.
Брак - краеугольный камень экономики.
Il matrimonio è la base dell'economia.
Математика. Краеугольный камень нашей работы.
Il mio lavoro qui e' molto piu' ambizioso.

Из журналистики

Рассмотрим систему международной торговли и ее краеугольный камень, Всемирную торговую организацию.
Si consideri il sistema commerciale internazionale e il suo pezzo clou, l'Organizzazione mondiale del commercio (WTO).
В прошлом году канцлер Германии Ангела Меркель лично заложила краеугольный камень завода, посылая мощный сигнал о серьезности ее отношения к переходу Германии на чистые и возобновляемые источники энергии.
L'anno precedente, il cancelliere tedesco Angela Merkel ha messo lei stessa la pietra angolare dell'impianto, mandando di un segnale forte circa la sua serietà riguardo al nuovo interesse della Germania per un'energia pulita e rinnovabile.

Возможно, вы искали...