Кремль русский

Перевод кремль по-итальянски

Как перевести на итальянский кремль?

Кремль русский » итальянский

Cremlino

кремль русский » итальянский

cremlino fortezza

Примеры кремль по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кремль?

Субтитры из фильмов

И передайте в Кремль, что это только начало!
Dica pure al Cremlino che questo è solo l'inizio!
Мы ожидаем вас, чтобы под звуки торжественных маршей и нашего гимна вместе войти в Кремль вместе испытать всю радость мира и свободы!
Aspettiamo voi, affinche', a suon di marcia trionfale e col nostro inno, si entri tutti insieme nel Kremlino, affinche' ci si possa godere insieme la gioia della pace e della liberta'!
Какой Кремль?.
Quale Castello?
Но у нас останется еще целых два дня, чтобы посмотреть на Красную площадь и Кремль.
Ma abbiamo ancora due giorni per vedere La piazza Rossa, e il Cremlino e il.
Он сказал, что просто фотографировал Кремль.
E' un contabile.
Чтобы мы не врезались в Кремль.
Cosi' non ci schiantiamo contro il Cremlino.
Да мне плевать, даже если вы смогли бы построить Кремль, вы все равно должны их читать.
Beh, potete anche costruire il Cremlino, ma dovete comunque leggerli. E lui viene con me.
Итак, 12-этажный бар с видом на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного.
Un bar al 12 piano, con vista sul Cremlino e la Piazza Rossa e sulla cattedrale di San Basilio.
Однако. Джоан, из-за этого события Кремль в ярости.
Ma Joan, al Cremlino sono infuriati.
Я снабжала Кремль своими данными, а они переправляли их ему.
Io passavo informazioni al Cremlino, loro le passavano a lui.
АНБ перехватило пересылку из Парижа в Кремль.
La NSA ha intercettato un messaggio dal Cremlino a Parigi.
В Кремль?
Il Cremlino?
Фрэнк, Мне так не нравится Кремль.
Frank, non è che il Cremlino mi piaccia tanto.
Истории о вещах, которые Кремль не хочет нам.
Storie di cose che il Cremlino non vuole che noi.

Из журналистики

По-видимому Кремль считал его незначительным.
Il Cremlino probabilmente lo considerava irrilevante.
ЕС преследует долгосрочную тактику геоэкономики, в то время как Кремль играет в краткосрочную твердую геополитику.
L'Ue mette in atto la geoeconomia a lungo termine, mentre il Cremlino gioca a una geopolitica aggressiva a breve termine.
Кремль собирается исключить Украину из системы поставок газа, работающей с 1980-х, перенаправив газовые потоки через новую, непроверенную сеть газопроводов на рынок, который, возможно, даже не существует.
Il Cremlino intende rimuovere l'Ucraina dal sistema di fornitura di gas che vige dagli anni 80, facendo transitare le forniture attraverso una rete nuova e non ancora collaudata verso un mercato che potrebbe persino non esistere.
Кремль продолжает поддерживать режим сирийского президента Башара аль-Асада, выступая против военной интервенции и стараясь защитить свои стратегические интересы, включая военно-морскую базу в сирийском городе Тартус.
Il Cremlino continua a sostenere il regime del presidente siriano Bashar al-Assad, mantenendo una forte avversione all'intervento militare e tentando di difendere gli interessi strategici, inclusa la base navale nella città siriana di Tartus.
Но серьезен ли Кремль, говоря о признании суверенитета Украины в Донбассе и возобновлении нормальных отношений с Западом?
Ma il Cremlino vuole davvero riconoscere la sovranità dell'Ucraina nel Donbass e riportare alla normalità i rapporti con l'occidente?
Действительно, Кремль, похоже, ждет провала правительства Президента Украины Петра Порошенко, и Запад разделится по этому вопросу и перестанет проявлять интерес к его разрешению.
In realtà, sembra che il Cremlino stia aspettando che il governo del presidente ucraino Petro Poroshenko fallisca, e che l'occidente si divida sulla questione e smetta di interessarsi alla sua soluzione.
Но если правительство Украины и Запад останутся едины, Кремль мог бы увидеть, что его анклавы в Донбассе представляют угрозу, главным образом, для самой России.
Se, però, il governo ucraino e l'occidente restano uniti, il Cremlino potrebbe accorgersi che le enclave nel Donbass rappresentano una minaccia soprattutto per la stessa Russia.
Но Кремль быстро развернул тактические группы российской армии численностью в батальон для поддержки повстанцев.
Il Cremlino, però, si affrettò a impiegare gruppi tattici di battaglione per sostenere i ribelli.
Провал этого плана нанес жестокий удар на Кремль: удар, который не был ни прощен, ни забыт.
Per il Cremlino questo fallimento è stato un duro colpo che non è mai stato perdonato e neppure dimenticato.
Чуть больше, чем год назад, Кремль начал наступление, чтобы предотвратить подписание соглашения Украины с ЕС, которое было поддержано даже Януковичем и его Партией регионов.
Poco più di un anno fa quindi, il Cremlino ha iniziato la sua offensiva per allontanare l'Ucraina dall'accordo con l'UE, che aveva tra l'altro anche l'appoggio di Yanukovych e del suo Partito delle Regioni.
Но если реформы не удадутся, Кремль без сомнений будет продолжать свою политику, пока не достигнет своих целей в Киеве.
Ma se le riforme dovessero fallire in Ucraina non c'è alcun dubbio che il Cremlino continuerà a portare avanti la sua politica fino al raggiungimento dei suoi obiettivi a Kiev.
Затем, на пути к продолжительной конфронтации с Западом, может Россия станет сидеть на корточках в осадной ментальности, с риском, что Кремль может попытаться компенсировать экономический провал с дальнейшим ревизионистским поведением.
Quindi in un contesto di continuo confronto con l'occidente, la Russia potrebbe entrare in una mentalità di assedio con il rischio che possa cercare di compensare il fallimento economico portando avanti il suo atteggiamento revisionista.
Ревизионизм может превратиться в прямой реваншизм, так как Кремль будет стремится прикрыть внутреннюю слабость путем демонстрации внешней силы.
Il revisionismo potrebbe trasformarsi in autentico revanscismo nel tentativo da parte del Cremlino di controbilanciare la debolezza interna con manifestazioni di forza all'esterno.
Так же как люди Икс в этом фильме объединились с более молодыми копиями себя из прошлого, чтобы сохранить будущее человечества, сегодняшний Кремль возвращается к прошлому Советской России, в котором ему видится современная борьба за выживание страны.
Proprio come gli X-Men nel film si uniscono con i loro sé stessi più giovani per salvare il futuro dell'umanità, così il Cremlino oggi sta tornando al passato sovietico della Russia in ciò che vede come una lotta odierna per la sopravvivenza del paese.

Возможно, вы искали...