fortezza итальянский

крепость

Значение fortezza значение

Что в итальянском языке означает fortezza?

fortezza

(edilizia) (architettura) Luogo di raduno, baluardo di difesa di un esercito  Ci fu l'attacco finale alla fortezza (religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo la virtù cardinale che permette all'uomo, con l'aiuto di Dio,di affrontare le avversità  prudenza, giustizia, fortezza e temperanza sono le quattro virtù cardinali

Перевод fortezza перевод

Как перевести с итальянского fortezza?

fortezza итальянский » русский

крепость форт кремль твердыня кре́пость

Примеры fortezza примеры

Как в итальянском употребляется fortezza?

Простые фразы

La più antica fortezza della torre è crollata.
Самая старая башня крепости рухнула.
Costruirò una fortezza intorno a te.
Я буду стоять за тебя горой.

Субтитры из фильмов

In questa imponente fortezza. giunsero tutte le vittime della volpe a presentare le loro proteste.
В эту великую крепость. пришли все жертвы Рейнеке-лиса, что бы подать свои жалобы.
Benvenuto nella mia povera fortezza.
Приветствую в своей скромной крепости.
Fortezza? - Una volta lo era.
Крепости?
La fortezza sarà espugnata, e sarò io a farlo.
Эта крепость должна быть взята, и будет взята мною.
Impossibile! E' una fortezza! Soldati ovunque!
Не выйдет, в отеле солдаты.
Prepara fortezza a Dunsinane.
Укрепляет Дунсинан.
Stai tornando alla fortezza nascosta?
Убирайтесь.
La fortezza di Antonia, sede di Roma. e il gran. tempio d'oro. dominavano la citta' vecchia.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
Vede, comandante primo c'è quella dannata fortezza su quella dannata scogliera.
Послушайте, сэр! Во-первых, на вершине этой чертовой скалы крепость, во-вторых, скала нависает над пещерой, её даже не видно, не говоря уже о пушках.
Poi l'hanno tenuta nella fortezza per sei mesi.
Потом её 6 месяцев держали в крепости.
Dobbiamo essere nella fortezza entro le 22 di domani.
Мы должны быть внутри крепости завтра к 10 часам вечера.
Ma rimane sempre la guarnigione dentro alla fortezza e noi li cacciamo fuori grazie ad Andrea, Pappadimos e Brown che creeranno diversioni per tutta Navarone.
Но внутри крепости всё равно останется гарнизон, чтобы их выманить, Андреа, Пападимос и Браун начнут отвлекающие манёвры по всему Навароне.
Un posto perfetto per una fortezza!
Отличное место для крепости!
Come attaccare questa fortezza?
Как взять эту крепость?

Из журналистики

Ogni valle è protetta da un dzong (fortezza), al cui interno si trovano monasteri e templi, che risalgono a secoli fa e che rappresentano magistralmente la commistione tra architettura sofisticata e belle arti.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.

Возможно, вы искали...