критерия русский

Примеры критерия по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский критерия?

Субтитры из фильмов

Я не знаю, по каким критерия вы оцениваете, но.
Non so quale sia lo schema di valutazione. Che lei usa per dare un voto.
Нет единого бесспорного критерия.
Non ci sono regole ferree e assolute.
Тони, в судопроизводстве есть понятие критерия доказанности. при отсутствии обоснованного сомнения.
Tony, la legge deve provare al di là di ogni ragionevole dubbio.
Извиняюсь за поздний звонок, но я провожу исследование на предмет современного критерия вкуса.
Mi scusi dell'ora tarda, sto effettuando un controllo di qualità su un' intervista alla quale lei avrebbe partecipato oggi nel pomeriggio.
Все три критерия в точку! Эйвори, если ваша жена об этом узнает, она умрет от горя.
Hai idea di come possa essere finita da qui a qui?
Всё зависит от критерия.
Dipende dai criteri.
Но у неё нет такого критерия.
Non e' uno dei suoi criteri!
Но что касается решения Верховного Суда в Кело, общественная выгода определяется на основе количественного, а не качественного критерия.
Ma per decisione della Corte Suprema nel caso Kelo, la pubblica utilita' e' determinata su base quantitativa e non qualitativa.
Исходя из этого критерия, вы обычные террористы.
E secondo questo mio modo di vedere, non siete altro che terroristi.
Мозг человека и его нервная система взаимосвязаны в поиске наилучшего критерия.
Il cervello e il sistema nervoso lavorano con un sistema di cicli di feedback ad intuito.
Это 4 критерия дающие право начать войну, описанные автором теории справедливой войны в западных традициях.
Questi sono i quattro criteri del diritto alla guerra, come descritti dall'autore della teoria della guerra giusta nella tradizione occidentale.

Из журналистики

В связи с этим китайские лидеры решили прекратить использовать рост ВВП в качестве основного критерия оценки работы чиновников.
Dato questo, i leader cinesi hanno deciso di smettere di usare la crescita del PIL come criterio primario per la valutazione delle prestazioni dei funzionari.

Возможно, вы искали...