критерий русский

Перевод критерий по-итальянски

Как перевести на итальянский критерий?

критерий русский » итальянский

criterio metro standard punto di riferimento

Примеры критерий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский критерий?

Субтитры из фильмов

Но критерий оценки любой системы, любого явления существует не важно в рациональном, метафизическом или эпистимологическом противопоставлении к абкстрактному эмпирическому восприятию, такому как существование, или. в вещи в себе, или вещи в себе.
Ma la valutazione di qualsiasi sistema di fenomeni esiste in ogni contraddizione razionale, metafisica o epistemologica rispetto a un concetto empirico astratto come l'essere o l'accadere nella cosa stessa oppure della cosa stessa.
Да, но у тебя нет критерий.
Si, Lazzarino, figlio mio, però tu non hai criterio.
Критерий МакДональда требует шести месяцев, чтобы получить точный диагноз.
E' presto, sara' malato da 2 settimane. I criteri di McDonald prevedono minimo 6 mesi per una diagnosi inequivocabile.
А как насчет любых других критерий?
E per quanto riguarda tutti gli altri criteri?
Твой четвертый диагностический критерий волчанки - психоз; а это просто ребенок, скучающий по своей кошке.
Il tuo quarto criterio diagnostico per il lupus e' la psicosi. A questo ragazzo manca solo la sua gatta.
И единственный критерий, определяющий обоснованность принудительной изоляции - это угроза.
E l'unico determinante criterio per una incarcerazione forzata è il pericolo.
Я же говорила вам, внешность для меня не критерий.
Ve l'ho detto, non mi importa dell'aspetto fisico.
Не говоря уже о том, что просто принесло бы облегчение. А кроме того, ты сказала, что внешность для тебя не критерий.
E poi, hai detto che l'aspetto non conta.
Почему, какой у тебя критерий?
Perche', quali sono i tuoi criteri?
Желание выжить - истинный критерий, ясно?
L'unico criterio è la sopravvivenza, okay?
Критерий это отправная точка.
I parametri sono solo un punto di partenza.
Это негласный критерий.
E' un criterio implicito.
И нужно оговорить критерий для премий за высокие трудовые показатели. Отлично.
E un qualche criterio per dei bonus in base ai risultati ottenuti.
Ей нужен критерий. Вот.
Ha bisogno di un termine di paragone.

Из журналистики

Учитывая, что мы уже обязались достичь цели по ликвидации чрезвычайной, хронической бедности к 2030 году, наше первое решение состояло в том, чтобы считать критерий для измерения бедности постоянным.
Essendoci già prefissati l'obiettivo di eliminare la povertà cronica ed estrema entro il 2030, la nostra prima decisione è stata quella di mantenere costante l'unità di misura della povertà.
Теперь Кэмерон, похоже, превращает вопрос об иммиграции в главный критерий успеха всех этих усилий.
Ora sembra che Cameron voglia far passare l'immigrazione come il test chiave di quell'obiettivo.
Поэтому оказывается, что критерий достоинства хорошо совпадает с признаваемой, но никогда не принимаемой во внимание необходимостью придать больше веса развивающимся странам в управлении МВФ, в соответствии с их новым весом в глобальной экономике.
Sembra quindi che il criterio del merito coincida in questo caso con la necessità, riconosciuta ma mai soddisfatta, di dare ai paesi dei mercati emergenti più peso nella gestione dell'FMI rispecchiando in tal modo il loro nuovo peso nell'economia globale.

Возможно, вы искали...