ландшафт русский

Перевод ландшафт по-итальянски

Как перевести на итальянский ландшафт?

ландшафт русский » итальянский

paesaggio

Примеры ландшафт по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ландшафт?

Простые фразы

В этой книге вы найдёте всё, что делает этот ландшафт уникальным.
In questo volume troverete tutto ciò che rende unico questo paesaggio.

Субтитры из фильмов

Его мирный ландшафт с зелёными соснами и рвами с водой резко отличается от суеты Токио.
L'ambiente tranquillo creato dai pini e dal fossato segna un contrasto con il trambusto del centro città.
Бренда, этот ландшафт не напоминает тебе Финляндию?
Non ti ricorda la tua Finlandia Brenda?
Когда я снова увижу ландшафт, природу, тех же потерянных людей, в их невозможном величии. я хранил сильную горечь утраченных встреч, и, вдобавок, я терялся в глубинах своих чувств.
Quando rividi il paesaggio immutabile, la natura, la stessa gente persa nella sua impossibile grandezza. Io provai una forte amarezza di incontri perduti e un'altra volta mi persi, nel fondo dei miei sensi.
В Секторе 2 обнаружен пустынный ландшафт.
Il Settore 2 indica terreno deserto.
Нейтральной зоны, но настолько ли сильно это движение, чтобы суметь изменить полностью политический ландшафт Ромула?
Ma dubito che questo movimento sia cosi forte da riconfigurare l'intero panorama politico romulano.
Я знаю ландшафт Бэйджора.
Conosco il territorio di Bajor.
Ландшафт суровей, чем мы ожидали, экосистема гораздо разнообразнее, чем выглядела на сканах с орбиты.
Il terreno è più accidentato di quanto ci aspettavamo, gli ecosistemi sono molto diversi da come le scansioni orbitali Ii mostravano.
Знают ландшафт не хуже нас.
Conoscono questo territorio quanto noi.
Смотрите, так близко они всегда выглядят, как ландшафт.
Capite? Viste da cosi' vicino, sembrano sempre un panorama.
Город простирается то вверх, то вниз, формируя сложный вертикальный ландшафт.
La città si estende dall'alto verso il basso in un complesso schema verticale.
Мы знаем ландшафт и тактику заключенных.
Non si preoccupi li troveremo.
Я буду тебе описывать ландшафт, нравится тебе это или нет.
Dovrai sorbirti la descrizione del paesaggio che ti piaccia o no. C'e' una bellissima.
Ты часть общества с чувством вины. Ландшафт, окрестности. они не для жителей, они для родственников. людей как ты и я, которые не хотят признать, что на самом деле здесь происходит.
Il parco tenuto bene non è per gli ospiti ma per i parenti, gente come noi, che non vuole ammettere cosa succede qui.
И вся эта пропаганда здоровья и ландшафт. это все для того, чтобы скрыть жалкий факт, что люди умирают!
Le promesse di benessere e le piante ornamentali nascondono la triste realtà che le persone muoiono!

Из журналистики

Для минимизации рисков, которые они создают, следует признать, что эти угрозы тесно вплетены в социальный, поведенческий и культурный ландшафт.
Per minimizzare i rischi che queste malattie comportano è necessario riconoscere che sono interconnesse con il contesto culturale, sociale e comportamentale.
Мы живем во все более многополярном мире, в котором основные развивающиеся экономики и их густонаселенные общества трансформируют международный ландшафт.
Viviamo in un mondo sempre più multipolare, in cui le principali economie emergenti e le loro popolose società stanno trasformando il panorama internazionale.

Возможно, вы искали...