наука русский

Перевод наука по-итальянски

Как перевести на итальянский наука?

наука русский » итальянский

scienza scienze scienze naturali scienze fisiche

Примеры наука по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наука?

Простые фразы

Жизнь - не точная наука, это искусство.
La vita non è una scienza esatta, è un'arte.
Наука не может дать окончательного ответа.
La scienza non può fornire una risposta definitiva.
Наука о минералах называется минералогией.
La scienza dei minerali si chiama mineralogia.
Этимология - наука о происхождении слов.
L'etimologia è la scienza che studia l'origine della parola.
Геология - наука, изучающая Землю.
La geologia è la scienza che studia la Terra.
Биология - это наука, изучающая жизнь.
La biologia è la scienza che studia la vita.
Что есть наука?
Cos'è la scienza?
Что такое наука?
Cos'è la scienza?
История - более искусство, чем наука.
La storia è più arte che scienza.

Субтитры из фильмов

Наука должна помогать, а не причинять вред.
La scienza dovrebbe aiutare, non danneggiare.
Наука, а не искусство, написала сценарий к этой картине.
È stata la scienza a dettare queste immagini, non l'arte.
Бороться за мирную жизнь, где наука и прогресс поведут к счастью для каждого!
Battiamoci per un mondo ragionevole in cui la scienza e il progresso diano a tutti la felicità.
Он может. - Понимаете, наука преодолела пространство и время.
Vede, la scienza ha vinto il tempo e lo spazio.
Вы не вышли за пределы того, что позволяет познать земная наука.
Il suo lavoro si limita a concezioni terrestri.
Разве вы не видите, что математика совершенно дурацкая наука?
La matematica è davvero una cosa stupida.
Это, конечно, не математика, такая точная наука.
Allora stavolta non ci sono dubbi. È matematico! È scientifico!
Фонетика - наука о произношении.
La fonetica. La scienza del linguaggio.
Не сильно ли это раньше, чем предполагает современная наука?
Cioè molto più di quanto la scienza suppone.
Сегодня наука может объяснить все.
Oggigiorno la scienza spiega tutto.
Ну, я считаю, что сейчас больше, чем когда-либо. наука соглашается с Евангелиями.
Io invece direi che oggi, più che mai, la scienza è d'accordo con le sacre scritture.
Наука - это интелектуальный тупик.
Intellettualmente, la scienza è un vicolo cieco.
Вера иногда может победить там, где наука терпит поражение.
Accade che la fede trionfi dove la scienza ha fallito.
Чистая наука. 10 месяцев в море.
Ricerca pura, 18 mesi in mare.

Из журналистики

Если Америка реализует эти смелые шаги путем целенаправленной государственной политики, как запланировал Обама, инновационная наука, новые технологии и мощный положительный пример принесут пользу всему миру.
Se l'America realizza queste fasi importanti attraverso politiche pubbliche significative, come ha rimarcato Obama, la scienza innovativa, la new technology e i potenti effetti dimostrativi che ne derivano porteranno beneficio ai Paesi di tutto il mondo.
Наука может помочь нам построить ту жизнь, которой мы желаем, но она не может научить нас тому, какой жизни стоит желать.
La scienza può aiutarci a ottenere la vita che desideriamo, ma non può insegnarci che tipo di vita vale la pena di desiderare.
Наука предоставляет мощные инструменты.
Anche la scienza fornisce degli strumenti importanti, ma più che della scienza abbiamo bisogno di sapere utilizzare questi strumenti in modo efficace.
Но, так как дебаты о климате разворачиваются в этом году, большая часть человечества посчитает сообщение папы Римского убедительным: нам нужна и наука и мораль для того, чтобы уменьшить риск для нашей планеты.
Ma, poiché il dibattito sul clima si svolge quest'anno, la maggior parte dell'umanità troverà il messaggio di Francesco convincente: sono necessarie sia la scienza che la morale, per ridurre i rischi per il nostro pianeta.
Некоторые последовали их идеологии до точки отрицания устоявшейся науки: потому что вмешательство правительства это плохо, они говорят себе, то наука просто не может быть правдивой.
Alcuni hanno seguito la loro ideologia al punto di negare la scienza consolidata: poiché l'intervento del governo è sbagliato, essi si dicono che la scienza semplicemente non può essere vera.
Наука позволяет нам оценить то, что мы думаем, что знаем, и определить, чего мы не знаем.
La scienza ci permette di valutare ciò che pensiamo di sapere e di individuare ciò che non sappiamo.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
La scienza può contribuire molto alla sicurezza alimentare mondiale.
Наука свидетельствует, что мы должны действовать. Наша вера и человечность призывает нас к этому.
La scienza ci dice che dobbiamo agire; la nostra fede e umanità ci obbligano a farlo.
Однако когда дело касается генной инженерии, наука отступает на второй план перед политикой.
Tuttavia, quando si tratta di ingegneria genetica, la scienza sembra avere un peso minore rispetto alla politica.

Возможно, вы искали...