неизвестно русский

Перевод неизвестно по-итальянски

Как перевести на итальянский неизвестно?

неизвестно русский » итальянский

non si sa

Примеры неизвестно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский неизвестно?

Простые фразы

Неизвестно, когда это произошло, но, несомненно, это было много времени тому назад.
Nessuno sa quando è successo, ma certamente era molto tempo fa.
Неизвестно, когда это случилось, но, определённо, прошло уже много времени.
Nessuno sa quando è successo, ma certamente era molto tempo fa.
Его имя было неизвестно.
Il suo nome era sconosciuto.
Её имя было неизвестно.
Il suo nome era sconosciuto.
Это значение мне неизвестно.
Questo significato mi è sconosciuto.
Неизвестно, что будет завтра.
Domani quel che sarà non si sa.
Точно неизвестно, где он родился.
Non si sa con certezza dove lui sia nato.
Ещё неизвестно, какой экзамен будет первым.
Ancora non si sa quale sarà il primo esame.
Ещё неизвестно, что хуже.
Non si sa ancora cosa sia peggio.
Неизвестно, когда ещё нам представится такая возможность.
Non si sa quando ci si presenterà ancora questa opportunità.

Субтитры из фильмов

А вот это неизвестно.
Sai come sono le donne!
Его родственники появились неизвестно откуда.
Sono arrivati i suoi parenti.
Оба отвечают, что местонахождение Билла Чандлера неизвестно.
In entrambi i rapporti l'indirizzo di Chandler è sconosciuto.
Больше ничего неизвестно.
Non si sa altro.
Быть может, такая экономия покажется смешной, однако нам еще тысячу километров ехать. И неизвестно, доберемся ли мы.
Vi sembrerà assurdo che siamo così tirchi ma abbiamo ancora 1600 km da fare e non sappiamo se ce la faremo.
Где Эрл Уильямс - неизвестно.
Nessun indizio su dove sia Williams.
Неизвестно, как алкоголь может повлиять на вашу невидимость.
Impossibile dire che effetto potrebbe avere l'alcool. sulla vostra invisibilita'.
Про суд нам неизвестно.
Ce ne freghiamo dei tribunali.
Ничего пока неизвестно.
Lasciatelo tranquillo.
Неизвестно кто приходит и рассказывает о тебе сказки.
Lui sta provandoci con te.
Или уедешь неизвестно куда?
O andrai non so dove?
Она меня бросила. Уехала неизвестно куда. Говорит, что хочет начать новую жизнь.
Mi ha lasciato, vuole rifarsi una vita.
Да ещё неизвестно с кем.
E con uno sconosciuto, per di più!
Выяснилось, что она давно его принимала, но неизвестно, где брала.
Prendeva quella roba da tempo, ormai, e nessuno sa dove se la procurasse.

Из журналистики

В настоящее время банки используют созданные неизвестно откуда появившимися и удаленными от реалий финансовыми волшебниками модели массового кредитования и номенклатуры деривативных продуктов.
Ora, invece, le banche usano modelli evocati da fantomatici maghi finanziari per produrre in serie classi di credito e prodotti derivati.
Большие трудности еще впереди, и неизвестно, будет ли подписано окончательное соглашение.
Si devono ancora superare difficoltà formidabili, ed un accordo finale non è per nulla certo.
Никому неизвестно точно, какую годовую прибыль получают мексиканские наркокартели, но, без сомнения, она составляет миллиарды долларов.
Nessuno conosce con precisione i profitti annuali dei cartelli della droga messicani, ma di certo ammontano a miliardi di dollari.
Предоставление правительствам кредитов за имущественный залог в виде порта или железной дороги - или за право использования группировки войск, в качестве обеспечения по кредиту - до сих пор было неизвестно.
La concessione di prestiti ai governi a fronte della garanzia collaterale di un porto o di una ferrovia, o l'uso della forza militare per garantire il rimborso, erano pratiche ben note.

Возможно, вы искали...