обезопасить русский

Перевод обезопасить по-итальянски

Как перевести на итальянский обезопасить?

обезопасить русский » итальянский

rendere sicuro mettere al sicuro

Примеры обезопасить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обезопасить?

Субтитры из фильмов

А эту крошечную иглу Нанук сделал для щенков, чтобы ночью им было тепло, и обезопасить их от взрослых голодных собак.
Il piccolo igloo che Nanook ha fatto per i cuccioli li ha tenuti al caldo per tutta la notte e al riparo dalle mascelle affamate dei loro fratelli maggiori.
Если хочешь обезопасить нас, уйди с дороги.
Se ci volete proteggere, tenetevi in disparte.
В первую очередь нам следует организоваться и обезопасить наши убежища.
Dobbiamo convincerli o eliminarli.
Есть только один путь тебе и твоему сыну обезопасить себя.
C'è solo un sistema perché tu e tuo figlio abbiate una vera sicurezza.
Сколько будет стоить обезопасить окна? - Восемь сотен.
E quanto ci costerebbe per le finestre?
Если вы так в этом уверены, тогда единственный способ обезопасить себя от Доминиона - это уничтожить червоточину.
Se la pensava cosi, l'unico modo per essere al sicuro dal Dominio era di far cedere il tunnel spaziale.
Единственный способ обезопасить эти объекты - проверять там всех, носят они форму или нет.
L'unico modo di proteggerli è sottoporre a dei controlli tutti quanti, che indossino l'uniforme o no.
Если вы не смогли обезопасить комнату, вам не стоило покидать ее.
Se non riuscite a ottenere il controllo della stanza, non abbandonatela.
И перед стыковкой кому-то придется его обезопасить.
Qualcuno dovrà disinnescarli prima di atterrare.
Я обещаю вам, я сделаю всё, чтобы обезопасить Бэйджор.
Farò qualunque cosa per salvaguardare Bajor.
По словам ВВС, сержант Фриш лгал, чтобы обезопасить себя.
Secondo l'Aeronautica, Frish avrebbe mentito per salvarsi.
Какой-то идиот придумал приварить пару стальных пластин к фюзеляжу, чтобы обезопасить генерала от наземного огня.
Uno stronzo geniale ha pensato bene di saldare un paio di targe d'acciaio per proteggere il generale dal fuoco di terra.
Естественно, я хочу обезопасить себя. Свои вложения в Мулен Руж.
Naturalmente, voglio delle garanzie, un diritto sul Moulin Rouge.
Чтобы обезопасить Ее Величество, я приказал сжечь письма.
Per proteggere Sua Maesta'. ho dato ordine di bruciarle.

Из журналистики

Местные фермеры приветствовали инициативу по строительству ограждения, в связи с чем было принято решение удлинить заграждение, чтобы обезопасить весь периметр территории Национального парка Абердейра.
Gli agricoltori locali accolsero con favore l'iniziativa, e questo influenzò la decisione di ampliare la recinzione fino a includere l'intero perimetro della catena degli Aberdare.
Они не только должны вкладывать вырученные средства в правильные, высокорентабельные проекты, но также обезопасить себя от дальнейших заимствований для обслуживания их долга.
Essi non hanno solo bisogno di investire i proventi nel giusto tipo di progetti ad alto rendimento, ma anche di non indebitarsi ulteriormente per estinguere il proprio debito.

Возможно, вы искали...