приостановление русский

Примеры приостановление по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приостановление?

Субтитры из фильмов

Приостановление приема на работу в ближайшие четыре года.
Un congelamento per i prossimi quattro anni.
Эти сукины дети и приостановление приема на работу.
Veramente? Il dipartimento non sembra pensarla così.
Отстранение от должности, приостановление лицензий, наркотики.
Radiazione, sospensione. - droga.
Приостановление деятельности.
Sospendere le attività.
Я не могу гарантировать приостановление исполнения.
Non concedero' la sospensione dell'esecuzione.
Чтобы было понятней, Джеки, приостановление лицензии означает, что тебе нельзя прикасаться к пациентам.
Cerchiamo di essere chiare, Jackie: una sospensione della licenza significa che non puoi toccare i pazienti.
Мне нужно ваше разрешение на их отключение и приостановление активации еще тысячи.
Voglio che mi autorizzi a spegnerli. e a sospendere l'attivazione per più di mille soggetti.
Это больше похоже на приостановление исполнения приговора, до тех пор, пока никто не будет смотреть.
Era piu' una proroga dell'esecuzione, fino a che nessuno guardava.
Сегодня мы изучим приостановление Линкольном Хабеас корпус в 1861, используя сухие макароны и ершики для труб.
Oggi esploreremo la sospensione dell'habeas corpus di Lincoln del 1861, usando maccheroni secchi e scovolini.
Это временное приостановление, г-жа Госсекретарь, чтобы навести порядок во время гражданских волнений.
E' solo una sospensione temporanea, signora Segretario, per riportare l'ordine in un periodo di disordini civili.
Это мудак-й приостановление голосования.
Quello stronzo sta sospendendo le votazioni.
Приостановление не освобождает людей, совершивших преступление и покинувших страну, от наказания по возвращению, когда истекает срок исковой давности.
La sospensione impedisce alla gente di commettere un reato, lasciare il paese e tornare restando impuniti dopo la scadenza del termine di prescrizione.

Возможно, вы искали...