приостановить русский

Перевод приостановить по-итальянски

Как перевести на итальянский приостановить?

приостановить русский » итальянский

sospendere bloccare provvisoriamente

Примеры приостановить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приостановить?

Субтитры из фильмов

Многие полагали, что с наступлением ночи полицейскую операцию. придется приостановить, однако двое убийц из леса Дре арестованы.
Quando si credeva che le ricerche si fossero fermate, i due assassini della foresta di Dreux sono stati arrestati.
Если вы хотите приостановить выполнение задания до тех пор, пока наша память к нам не вернется, это Ваше право.
Se vuole abbandonare la missione, capisco la sua scelta, ma.
В нескольких известных случаях эксаногенная газовая завеса в состоянии приостановить распространение паразитов, питающихся металлом.
Una barriera di gas esanogeno potrebbe rallentarli.
Компьютер, приостановить программу.
Computer, annullare il programma.
Меня просили приостановить это ненужное расследование, что вы здесь начали.
Sono stata incaricata di revocarvi l'indagine.
Но если играть с умом, нужно объявить перемирие. приостановить все это до поры до времени.
Ma credo sia piu' furbo chiedere una tregua. e fermare questa cosa per un po'.
Из-за ливня пришлось всё приостановить.
La pioggia sta rallentando i lavori.
Из-за ливня пришлось всё приостановить.
Questa pioggia sta rallentando i lavori.
Разрушительное действие пилюли удалось приостановить противоядием моего собственного изготовления.
Ho fermato il continuo effetto distruttivo delle cellule causato dalle pillole grazie a un antidoto che io stessa ho creato.
Так, давайте придумаем что-нибудь, что может приостановить процесс развода. И тогда я получу половину из этих 2-х миллионов, правда?
Ok, allora, facciamo che accada qualcosa per ritardare il divorzio.
Но, наверно, нам следует приостановить рассказ, пока Агент Уокер не подойдет.
Ma forse dovremmo aspettare a dirvi il resto finche' non arriva l'agente Walker. Si'.
Он надеется получить поддержку консерваторов и приостановить действие закона о миграции.
Spera di ottenere l'appoggio dei conservatori per revisionare l'attuale legge sull'immigrazione e progetta di schierare migliaia di truppe al confine messicano.
Вас не тревожит, что демарш конгресмена Бакстера может приостановить принятие вашего законопроекта? - Вот если начнётся потоп и конгресмен Бакстер уплывёт на своём ковчеге, тогда нужно будет тревожиться. Благодарю.
Non è preoccupato per l'invettiva dell'onorevole Baxter e gli effetti negativi che può avere? allora mi preoccuperò.
Да, я попросил приостановить показ.
Si, ho chiesto che smettessero di trasmetterlo.

Из журналистики

Принятое в этом месяце решение приостановить вакцинацию в Карачи после того, как медицинские работники там оказались под угрозой, будучи вполне понятным, тем не менее, вызывает серьезную озабоченность по этому поводу.
La decisione presa questo mese di fermare le vaccinazioni a Karachi dopo le minacce agli operatori sanitari, seppur comprensibile, è comunque causa di grande preoccupazione in questo senso.
Принятое на прошлой неделе решение ЕЦБ приостановить кредитование банковской системы страны, то есть фактически закрыть банки, является абсурдным и катастрофичным.
La decisione della BCE della scorsa settimana di negare il credito al sistema bancario del paese, e quindi chiudere le banche, è stata stupida e catastrofica.
Чисто теоретически, результат налогообложения недвижимого имущества более предсказуем, хотя если он коснется зданий и сооружений, это может приостановить их содержание и строительство.
In teoria, tassare beni immobili ha un effetto meno distorsivo, anche se, ovviamente, le imposte sulle strutture possono scoraggiare sia la manutenzione di quelle esistenti che la costruzione di nuove.

Возможно, вы искали...