распродажа русский

Перевод распродажа по-итальянски

Как перевести на итальянский распродажа?

распродажа русский » итальянский

svendita liquidazione saldi realizzo

Примеры распродажа по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский распродажа?

Субтитры из фильмов

А через год-другой начнется распродажа имущества церкви. Он за жалкие гроши скупит лучшие земли, он скупит оливковые рощи, он скупит все!
Tra qualche anno, quando verranno venduti i beni ecclesiastici con quattro soldi lui si prenderà il feudo di Marca, il feudo di Fondachello, il feudo.
Эта ярмарка медалей невыносима, эта веселая распродажа почестей. Эта позолоченная надежда на подмостках.
Non è più possibile questa festa di medaglie, questo felice apparato di glorie, questa speranza dorata nei piani alti.
Эта ярмарка медалей более невозможна, эта весёлая распродажа почестей. Эта позолоченная надежда на подмостках.
Non è più possibile questa festa di medaglie, questo felice apparato di glorie, questa speranza dorata nei piani alti.
У нас большая распродажа. Гигантская.
Abbiamo dei saldi sbalorditivi.
Переходим к местным новостям. Завтра в Женском клубе с 14.00 до 17.00. будет проходить благотворительная. распродажа домашней выпечки.
Vi ricordiamo che la vendita di torte per beneficenza. si terrà domani dalle 14:00 alle 17:00. al Club Femminile di Forest Road.
Лучшие товары по эту сторону Иордана, крупнейшая распродажа! Заходи, выбирай.
Città di mistero e di fascino.
Видимо, большая распродажа.
Sembra che ci siano i saldi.
Но распродажа. Лично для тебя она окончена.
Per quanto ti riguarda, e finita.
Там ночью привозная распродажа.
Sono andata al porto. Lì si risparmia un sacco.
Надеюсь, это была распродажа, или тебе вернут деньги.
Ti conviene rendere l'invenduto.
Тут распродажа в трёх кварталах отсюда.
C'è un altro caffè a tre isolati da qui.
Ты и в Голивуд теперь подался, старый хрен? Сплошная распродажа.
Adesso, brutto pallone gonfiato, vai anche a Hollywood?
Женщины ведут себя так, будто жизнь это большая распродажа или типа того.
Le donne si comportano come se la vita fosse una grossa svendita.
И последнее: распродажа выпечки.
L'ultima cosa dell'elenco e' la vendita di dolci.

Возможно, вы искали...