солдатский русский

Перевод солдатский по-итальянски

Как перевести на итальянский солдатский?

солдатский русский » итальянский

soldatesco di soldato

Примеры солдатский по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский солдатский?

Субтитры из фильмов

Мы решили устроить торжество и показать солдатский спектакль.
Gli uomini hanno deciso di organizzare per lui, stasera, uno spettacolo coi soldati.
Это и есть ваш солдатский закон?
È questa la sua legge?
Чудесный солдатский запах.
Hai un buon odore di soldato.
Папа сохранил его старый солдатский сундук. Нам всем было тяжело.
E' stata dura per tutti noi non pensare alla vita che ci siamo lasciati alle spalle.
Солдатский рай.
E' il paradiso dei tossici.
Солдатский Стадион.
Allo stadio.
Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан. Можешь себе представить?
L'avvocato ha detto che non ha nemmeno voluto onorare il suo ultimo desiderio di gettare la sua piastrina identificativa nell'oceano, ti rendi conto?
Мы собираемся выкинуть в и без того загрязненный океан солдатский жетон, который может задушить выдру.
Colpa mia al cento per cento.
Вы отблагодарите меня, если простите мою коллегу, Агента Лисбон, и не закроете солдатский дом. Не волнуйтесь.
Potete. ringraziarmi perdonando la mia. collega, l'agente Lisbon, e tenendo aperta la Casa del Soldato.
Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество.
Sono venuto in Scozia per adempiere ai doveri di soldato, servire il mio re e proteggere il mio Paese.
Добро пожаловать на Солдатский остров.
Ha scelto lei. Benvenuti a Soldier Island.
Солдатский жетон. Восточного мужчину в огне. Статую со звездой и мечом.
Piastrine militari, un uomo mediorientale in fiamme e una statua con una stella e una spada.
Солдатский жетон и кровавый кубок.
Le piastrine di alcuni soldati e una coppa insanguinata.
Солдатский мозг - единственное, что мешает мне развалиться от горя по ДрЭйку.
Il suo cervello da soldato è l'unica cosa che mi impedisce. di crollare a pezzi per la morte di Drake.

Возможно, вы искали...