университет русский

Перевод университет по-итальянски

Как перевести на итальянский университет?

университет русский » итальянский

università

Примеры университет по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский университет?

Простые фразы

Университет был замечательным опытом.
L'università è stata un'esperienza fantastica.
Он был принят в университет.
Lui è stato ammesso all'università.
Он был зачислен в университет.
Lui è stato ammesso all'università.
Она закончила университет.
Lei ha finito l'università.
Татоэба - это не школа, это университет!
Tatoeba non è una scuola - è un'università!
Том хочет вернуться в университет.
Tom vuole tornare all'università.
Его зачислили в университет.
L'hanno ammesso all'università.
Так он поступил в университет.
Così lui è entrato all'università.
Университет от моего дома далеко. Сначала я должен ехать на автобусе, потом на метро.
L'università è distante da casa mia. Prima devo andare in autobus e poi in metro.
Женюсь, когда закончу университет.
Mi sposerò quando terminerò l'università.
Гарвард - хороший университет.
Harvard è una buona università.
Я хочу перевестись в университет Бостона.
Voglio trasferirmi all'Università di Boston.
Коимбрский университет в Португалии - один из самых старых в мире.
L'Università di Coimbra, in Portogallo, è una delle più vecchie al mondo.

Субтитры из фильмов

Не люблю рассказывать об этом, но я поступил в бизнес-школу в Эмори. Это очень хороший университет. Его называют Южным Гарвардом.
Non mi piace vantarmene, ma mi hanno ammesso alla facolta' di economia della Emory.
Я буду очень щедрым. Я отдаю тебе половину денег. чтобы ты мог пойти в университет.
E sono molto generoso, perche' ti daro' meta' dei soldi.
Университет твой мечты.
Non in quella dei tuoi sogni.
Так что ты можешь уехать в университет. В университет твой мечты, Эмори.
Cosi' potrai ritornare all'universita', quella dei tuoi sogni, la Emory.
Так что ты можешь уехать в университет. В университет твой мечты, Эмори.
Cosi' potrai ritornare all'universita', quella dei tuoi sogni, la Emory.
Я обсужу это с моим адвокатом, как только он окончит университет.
Andrò dal mio avvocato non appena sarà laureato.
Как я буду счастлив, когда он закончит университет, и начнет работать! Жизнь будет потихоньку налаживаться.
Quando prenderà la laurea e inizierà a lavorare, per noi andrà meglio.
Они нужны чтобы закончить университет. Он еще не заплатил за обучение, а после университета он будет искать работу.
Sta per laurearsi, ma la sua retta non è stata pagata.
Брат скоро закончит университет.
Presto Hiroshi prenderà la laurea.
Я не могу поступить в университет и стать кем-то. и я не могу получить Джин.
Non posso andare all'università e farmi una vita e non posso avere Jean.
Лайнус Лэрраби, старший сын, окончил Йельский университет, и его сокурсники полагали, что он наверняка когда-либо подарит пятьдесят миллионов долларов своей альма-матер.
Linus Larrabee, il primogenito, si era laureato a Yale, dove era stato votato l'uomo con più probabilità di lasciare all'università 50 milioni di dollari.
Сейчас как раз время сообщить тебе, что я посылаю тебя в университет.
È il momento buono per dirtelo. Ho intenzione di mandarti all'università Kotani.
Все завидуют тебе. Потому что настоятель Таяма посылает тебя в университет.
Sono tutti gelosi di te, perché l'abate Tayama ti manda all'università.
Слышала, тебя посылают в университет.
Ho sentito che ti manderanno all'università.

Из журналистики

Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
L'Università di Hong Kong, ad esempio, ha allungato i suoi corsi di laurea da tre a quattro anni.
Аналогично, канадский университет Квест поощряет студентов использовать как естественнонаучные, так и гуманитарные знания при решении наиболее острых проблем сегодняшнего дня.
Allo stesso modo, la Quest University in Canada incoraggia gli studenti ad attingere sia al sapere scientifico che a quello umanistico per affrontare i problemi più pressanti del nostro tempo.
Он много работал, делал велосипеды для велорикш в Сурабае, и мне пришлось покинуть университет, когда отец больше не был в состоянии заниматься семейным делом.
Lavorava sodo come conduttore di risciò a Surabaya, e dovetti lasciare l'università quando non fu più in grado di portare avanti il business di famiglia.
Гарвард и многие другие университеты (в том числе наш, Колумбийский университет) уже давно стремятся действовать в качестве ответственных инвесторов.
Harvard e molte altre università (inclusa la nostra, la Columbia) da tempo si impegnano ad agire come investitori responsabili.

Возможно, вы искали...