фронт русский

Перевод фронт по-итальянски

Как перевести на итальянский фронт?

фронт русский » итальянский

fronte

Примеры фронт по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский фронт?

Простые фразы

К столице приближается грозовой фронт.
Un fronte temporalesco si sta avvicinando alla capitale.
Началась война, и он ушёл на фронт.
Cominciò la guerra, e lui finì al fronte.

Субтитры из фильмов

Завтра они уходят на фронт.
Sono liberi fino a mezzanotte.
Интересно, когда мы возвращаемся на фронт? Завтра.
Mi chiedo quando torneremo al fronte.
Удовольствие отправиться на фронт в таких сапогах как эти.
Sarà un piacere andare al fronte con degli stivali simili.
Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны.
Dirigetevi là e lasciate perdere quell'infinita guerra di trincea!
Прежде всего, мы должны прорвать фронт противника во Фландрии.
Le linee nemiche devono essere sfondate nelle Fiandre.
Ты кажется,счастлив,что возвращаешься на фронт.
Sembri contento.
Да, я рад,что возвращаюсь на фронт.
Sì, contento di tornare in trincea.
Да, нам нужен единый фронт.
È pubblicità.
Что же, Ник, мы - единый фронт.
Allora, Nick, siamo un fronte unito.
В худшем случае фронт будет в Тобруке.
Nel peggiore dei casi, il fronte è stabilito a Tobruk.
Пришел приказ возвращаться на фронт.
Ci hanno ordinato di tornare immediatamente al fronte.
Обстановку знаешь фронт в полутораста верстах.
Conosci la situazione? Il fronte dista 150 verste.
Всех на Фронт!
Tutti al fronte!
Фронт пока в Вилануве.
Sono a Wilanow, ora.

Из журналистики

Исламистские боевики, включая Исламское государство и Фронт аль-Нусры, также позволили проводить эти программы иммунизации в контролируемых ими регионах, поскольку эти регионы не связаны с режимом Асада.
I miliziani islamisti, incluso lo Stato islamico e il Fronte al-Nusra, hanno consentito che tali programmi di immunizzazione funzionassero anche nelle aree sotto il loro controllo, dal momento che non sono associati al regime di Assad.
Запад сделал многое, чтобы открыть этот фронт, вооружая фаворитов, организуя войны чужими руками, бессовестно забирая жизни многих мирных граждан.
L'Occidente ha fatto molto per creare quel fronte, armando gli attori preferiti, lanciando guerre per delega e sopprimendo la vita dei civili in un numero inconcepibile.
Однако также должен быть открыт второй фронт реформ, направленных на повышение региональной координации.
Occorre, tuttavia, aprire anche un secondo fronte di riforma, volto a migliorare il coordinamento a livello regionale.

Возможно, вы искали...