электорат русский

Перевод электорат по-итальянски

Как перевести на итальянский электорат?

электорат русский » итальянский

elettorato

Примеры электорат по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский электорат?

Субтитры из фильмов

Всё это электорат голосов.
Pensa quanti voti elettorali.
Математика сработает только при условии, что нам удастся расколоть черный электорат.
Dividere i voti della gente di colore e' l'unico modo per potercela fare.
Не заняло много времени для Гуараси, Фортунато и Желину. чтобы осознать факт, что чем сильнее милиция, тем больше становится электорат правительства.
Nonvollemoltoperche' Guaracy, Fortunato e Gelino sirendesserocontoche imilitari aumentavano la base elettorale del Governo.
Ты должен знать свой электорат.
Devi conoscere il tuo pubblico.
Кажется, его электорат счёл, что это перебор! Это уже попахивает инфантильностью!
Penso che tutto cio' sia stato davvero troppo per gli elettori e che vi leggono come un po' di immaturita' o di impulsivita'.
Знай свой электорат.
Devi conoscere il tuo pubblico.
Этот электорат выглядит слегка растрепанным.
Il pubblico che ho ora e' un po' distratto.
И Если Ваш муж, находясь в своем офисе. переспал с коллегой, и он лжет людям, доверившимся ему. своей жене и своим детям, как Вы думаете, электорат будет ему верить?
E. se suo marito abusasse della propria posizione andando a letto con una collega, e mentisse alle persone che gli sono piu' vicine. sua moglie e i suoi figli, lei pensa che gli elettori dovrebbero fidarsi di lui?
Я полагаю, это будет обычная речь, чтобы увеличить электорат и затормозить рост показателей Каллена.
Suppongo sia per un discorso d'incitamento, considerata la situazione di stallo e il rialzo di Cullen nei sondaggi.
А ты не должен сейчас зарабатывать мне электорат?
Non dovresti essere fuori a trovarmi dei voti?
И чей электорат назначил вас министром обороны?
E quale elettorato l'ha votata Capo delle Forze Armate?
Джастин, что если ты потеряешь электорат?
Justin, e se perdessi le elezioni?
Если я потеряю электорат, то не потому что, ты убедила меня повеселиться.
Se perdero' non sara' perche' tu mi hai convinto a divertirmi un po'.
Мы видим электорат, что старше и консервативнее.
Stiamo vedendo un elettorato piu' anziano e piu' conservatore.

Из журналистики

Только электорат Германии вправе принять решение.
Solo l'elettorato tedesco è in grado di decidere.
Судя по всему, европейский электорат осознал, что в условиях нынешних соглашений евро подрывает главные причины, по которым он создавался.
L'elettorato europeo sembra aver capito che, con le attuali disposizioni, l'euro sta mettendo a rischio gli stessi scopi per cui è stato in teoria creato.
В настоящее время опросы показывают, что электорат Великобритании, будет голосовать за продолжение членства в ЕС.
Al momento, secondo le indagini demoscopiche l'elettorato britannico voterebbe per restare ancora nell'Ue.

Возможно, вы искали...