tosto | posto | mosto | costo

Boston итальянский

Бостон

Значение Boston значение

Что в итальянском языке означает Boston?

Boston

(toponimo) (geografia) capitale del Massachusetts, uno dei cinquanta stati federati degli Stati Uniti d'America

Перевод Boston перевод

Как перевести с итальянского Boston?

Boston итальянский » русский

Бостон Бо́стон Boston

Примеры Boston примеры

Как в итальянском употребляется Boston?

Простые фразы

Ci vogliono otto ore per un volo da Zurigo a Boston, ma solo sei per il ritorno.
Нужно восемь часов, чтобы долететь из Цюриха в Бостон, и только шесть, чтобы вернуться обратно.
Ci vogliono quattro ore di macchina da New York a Boston.
От Нью-Йорка до Бостона четыре часа на машине.
Tom non vive ancora a Boston.
Том пока ещё не живет в Бостоне.
La famiglia di Tom vive a Boston.
Семья Тома живёт в Бостоне.
Tom è nato a Boston.
Том родился в Бостоне.
Tom vuole studiare a Boston.
Том хочет учиться в Бостоне.
Tom ha due figli. Entrambi vivono a Boston.
У Тома два сына. Оба живут в Бостоне.
Tom non è mai andato a Boston.
Том никогда не ездит в Бостон.
Tom è volato a Boston ieri.
Том вчера полетел в Бостон.
Tom doveva andare a Boston con Mary.
Тому надо было поехать в Бостон с Мэри.
Tom vive a Boston da quando aveva sei anni.
Том живёт в Бостоне с тех пор, как ему исполнилось шесть лет.
Tom vive a Boston da quando aveva sei anni.
Том живёт в Бостоне с шести лет.
Tom ha passato tre settimane a Boston.
Том провел три недели в Бостоне.
Lei ha trascorso del tempo a Boston.
Она некоторое время провела в Бостоне.

Субтитры из фильмов

A Boston. - Wow.
В Бостоне.
Lascia che ti racconti di quando si recò a Boston per ricevere la Medaglia per la Pace di Sarah Langley.
А в Сан-Франциско? Могу поведать,...как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира.
Medaglia per la pace. Boston.
Медаль мира, Бостон.
Boston, un hotel.
Бостон, отель.
Sono venuto apposta da Boston per darglieli.
Я приехал прямо из Бостона, чтобы сделать это.
Sono Dave Allister, signore, e questo è Clyde Boston.
Я Дейв Эллистер, а это Клайд Бостон.
No, signore, finché non abbiamo chiamato il Sig. Boston.
Нет, сэр. Пока мы не позвали мистера Бостона.
Tu sei finito in questo porto, e in tutti i porti. da Boston a New Orleans.
Тебе не жить ни в этом порту, ни в другом.
Volo delle nove per Boston.
Мы летим в Бостон.
Io e mia moglie andiamo a Boston.
Добрый вечер. Мы с женой. летим в Бостон.
Mentre la nave era alla fonda nel porto di Boston, dei coloni travestiti da pellerossa salirono a bordo della nave e gettarono il carico di tè in mare.
Да, сэр. Думаю, знаю. Когда судно прибыло в Бостон, колонисты, переодетые индейцами, захватили его, вели себя крайне грубо и выбросили весь чай за борт.
Pare che un famoso chirurgo di Boston abbia detto al senatore che l'unico uomo che può occuparsi di suo figlio è il capitano John Mclntyre.
Какой-то известный кардиохирург из Бостона сказал конгрессмену, что спасти его сына может только капитан Джон МакИнтайр.
Perché non risparmi il tuo sagace umorismo per i nostri comuni amici di Boston, Falco?
Расходуй свое искрометное остроумие дома, Хокай.
Voglio tutta la stampa del paese. Manda un telegramma. a Boston per avere una copertura nazionale.
Сообщите по всем радиостанциям штата, передайте в Бостон и на общенациональные каналы.

Из журналистики

Qualche mese prima, il finanziere veterano di Boston, Henry Lee Higginson, aveva presentato in una lettera al Presidente Woodrow Wilson quella che, a suo avviso, doveva essere la nuova strategia americana.
За несколько месяцев до этого опытный бостонский финансист Генри Ли Хиггинсон описал в общих чертах в письме президенту Вудро Вильсону то, какой должна стать новая стратегия Америки.
Negli Stati Uniti, Boston, San Francisco e Washington DC continuano a consolidare le loro posizioni come centri importanti per la gestione degli asset e, nell'ultimo caso, per la regolazione.
В Соединенных Штатах Бостон, Сан-Франциско и Вашингтон, округ Колумбия, продолжают консолидировать свои позиции в качестве важных центров управления активами и, в случае последнего, в регулировании.
BOSTON - Non è necessario trascorrere la vita nel settore della sanità a livello globale per rendersi conto che i farmaci scadenti o contraffatti costituiscono un grave pericolo per la salute pubblica.
БОСТОН - Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.

Возможно, вы искали...