rosto | posto | mosto | gosto

Boston португальский

Бостон, Бо́стон, Boston

Значение Boston значение

Что в португальском языке означает Boston?

Boston

(estrangeirismo) ver Bóston

Перевод Boston перевод

Как перевести с португальского Boston?

Boston португальский » русский

Бостон Бо́стон Boston

Примеры Boston примеры

Как в португальском употребляется Boston?

Простые фразы

Tom pretende morar em Boston por mais de um ano.
Том намерен прожить в Бостоне больше года.
Tom tem uma pequena fazenda nas redondezas de Boston.
У Тома есть небольшая ферма в окрестностях Бостона.
Tom quer estudar em Boston.
Том хочет учиться в Бостоне.
Tom é de Boston, mas agora ele mora em Chicago.
Том из Бостона, но сейчас живёт в Чикаго.
Tom tem um amigo em Boston.
У Тома есть друг в Бостоне.
Boston cresceu rapidamente nos últimos dez anos.
Бостон быстро вырос за последние десять лет.
Eu não moro mais em Boston.
Я больше не живу в Бостоне.
O Tom está em Boston.
Том в Бостоне.
Quero viver em Boston.
Я хочу жить в Бостоне.
Tom nunca perde uma oportunidade de ir a Boston.
Том никогда не упускает случая поехать в Бостон.
Tanto Tom quanto Mary queriam ir a Boston, mas nenhum deles conseguiu tirar férias.
Том и Мэри оба хотели поехать в Бостон, но ни один из них не смог получить отпуск.
Eles visitaram Boston.
Они посетили Бостон.
Elas visitaram Boston.
Они посетили Бостон.
Eu morava em Boston.
Я когда-то жил в Бостоне.

Субтитры из фильмов

Uma vez, foi a Boston, receber a Medalha Sarah Langley para a Paz Mundial.
А в Сан-Франциско? Могу поведать,...как он получал в Бостоне медаль Сары Лэнгли за вклад в дело мира.
Medalha da paz. Boston.
Медаль мира, Бостон.
Boston, num hotel.
Бостон, отель.
Boston? Chicago?
Бостон?
A tua família, Boston. tudo isso.
Ваша семья, Бостон - все это.
Uma família importante de Boston. socialmente considerada, um belo rapaz solteiro.
Большая, богатая семья из Бостона. социальное положение, хороший неженатый мальчик.
Estás morto neste cais e em todos os cais. desde Boston a Nova Orleães.
Тебе не жить ни в этом порту, ни в другом.
Um tipo que conheci no colégio em Boston, tinha um tio.
У приятеля по колледжу в Бостоне был дядя.
Boston.
Из Бостона.
Não há aqui, nada de Boston.
Из Бостона ничего.
Tenho de telefonar à minha gente em Boston. dizer-lhes olá.
Надо позвонить родственикам в Бостон. попрощаться.
Sr. e Sra. Raymond Preston, o voo das 21:00 para Boston.
Мистер и миссис Престон. Мы летим в Бостон.
A minha mulher e eu vamos para Boston.
Мы с женой. летим в Бостон.
Em Boston, New York, Savannah e no outro lado do oceano, em Londres, París, Berlín.
Его восторженный вопль был слышен по всему континенту.

Из журналистики

BOSTON - Os protestos anti-Japão que continuam a perturbar a China são apenas mais um indício do aumento de um forte nacionalismo chinês.
БОСТОН. Антияпонские протесты, которые продолжают нарушать спокойствие Китая, являются еще одним свидетельством роста китайского национализма.
PARIS - Estamos em Boston, em Julho 2004.
ПАРИЖ - Это Бостон, июль 2004.
A expressão fê-la soltar uma daquelas gargalhadas que, conforme já tinha reparado em Boston, fazem com que as suas maçãs do rosto fiquem ainda mais altas.
Это вызывает один из тех сильных взрывов смеха, которые, как я заметил, в Бостоне, поднимают ее высокие скулы еще выше.
BOSTON - Ninguém precisa de passar uma vida inteira no sector global de cuidados de saúde para perceber que os medicamentos de baixa qualidade ou falsificados são um grande perigo para a saúde pública.
БОСТОН - Не обязательно всю жизнь проработать в системе здравоохранения, чтобы понимать, что некачественные или поддельные препараты представляют крупную угрозу для здоровья населения.
A magnitude dos dois ataques foi, naturalmente, muito diferente - milhares de pessoas foram mortas e os principais pontos de referência nacionais foram destruídos em 2001, ao passo que o atentado bombista em Boston matou três pessoas e feriu cerca de 260.
Без сомнения, масштабы указанных атак были разные: в 2001 году погибли тысячи человек и были разрушены главные национальные памятники архитектуры, тогда как в результате взрывов в Бостоне погибло три человека и было ранено ориентировочно 260 человек.
Muito semelhante à situação dos londrinos, após os ataques no seu sistema de transportes públicos, em Julho de 2005, os cidadãos de Boston estavam determinados a provar que a vida continua.
Подобно лондонцам после терактов в их системе общественного транспорта в июле 2005 г., жители Бостона приняли решение доказать, что жизнь продолжается.

Возможно, вы искали...