peccato итальянский

грех

Значение peccato значение

Что в итальянском языке означает peccato?

peccato

(religione) violazione volontaria o involontaria di uno o più comandamenti  confrontando un grave peccato ed uno meno ad alcuni sembra plausibile l'accettazione di quello lieve azione empia contraria ai precetti religiosi  quell'individuo è continuamente tentato dal peccato (per estensione) trasgressione, soprattutto nell'agire, volontaria o non voluta  così fu libero dalle conseguenze del peccato tanto da riuscire a vedere con maggior nitidezza ed obiettività violazione dei comandamenti religiosi

Перевод peccato перевод

Как перевести с итальянского peccato?

Peccato итальянский » русский

Грех

Примеры peccato примеры

Как в итальянском употребляется peccato?

Простые фразы

Peccato che lei no abbia partecipato alla conferenza.
Мне жаль, что она не присутствует на конференции.
È un peccato che tu non possa viaggiare con noi.
Жаль, что ты не можешь поехать с нами.
Che peccato che non possa accompagnarti.
Жаль, что я не могу проводить тебя.
Peccato che non ho un centesimo a disposizione.
Беда в том, что у меня нет ни копейки в наличии.
Che peccato che non può venire!
Как жаль, что она не может прийти!
Che peccato che lei non può venire!
Как жаль, что она не может прийти!
Peccato che tu non sia potuto venire.
Жаль, что ты не смог приехать.
Sarebbe un vero peccato se dovesse sfuggirti questa occasione.
Было бы жаль, если бы ты упустил эту возможность.
Sarebbe un peccato.
Было бы жаль.
Peccato il Brasile sia lontano.
Жаль, что Бразилия далеко.
È un peccato che ve ne andate dal Giappone.
Жаль, что вы покидаете Японию.
È un peccato che te ne vai dal Giappone.
Жаль, что ты покидаешь Японию.
Chi è nato in Russia ha peccato nella vita precedente.
Кто родился в России, тот в прошлой жизни нагрешил.
Che peccato che te ne stia andando.
Очень жаль, что ты уходишь.

Субтитры из фильмов

Che peccato, sei sposata.
Как жаль, что вы замужем.
Un grosso peccato, vero?
К великому сожалению, да?
Che peccato che tu non possa venire con me.
И какая жалость, что ты не можешь быть со мной.
E' un peccato che non l'abbia strangolato, quel vecchio tricheco.
Да я жалею, что не задушил этого старого моржа.
Peccato che non l'ho strangolato.
Жаль, что я не задушил его.
Sarà un peccato separasi dalla carovana.
Нам будет досадно оставить караван.
Che peccato.
Это плохо.
Che peccato per il barone.
Жалко барона.
Oh, che peccato.
Ах, как плохо.
Sarebbe un peccato se trovassero le vostre impronte digitali.
Это ведь очень плохо, если Ваши отпечатки пальцев будут обнаружены.
E' un peccato lasciare sola una ragazza della sua età.
Девушке ее возраста трудно одной.
Questo è un peccato.
Печально.
Hai ragione, è un peccato.
Ты прав, это очень печально.
Peccato che non sia venuta molta gente.
Жаль только, что посетителей было так мало.

Из журналистики

È un peccato, perché per quel poco che ne sappiamo indica che potrebbe rivestire un ruolo importante nel trasformare i finanziamenti per lo sviluppo.
Это печально, поскольку имеющиеся крохи информации о нем указывают на то, что он мог бы играть важную роль в преобразовании финансирования развития.
Sarebbe un peccato se un fraintendimento di quanto accaduto negli Usa, insieme a una massiccia dose di ideologia, spingesse i suoi leader a riparare ciò che non è rotto.
Было бы обидно, если непонимание того, что произошло в США, в сочетании с сильной идеологической дозой, заставило бы своих лидеров изменить то, что еще не нарушено.
Questa resistenza da parte degli americani è un peccato.
Жалко, что Америка предпочитает сопротивляться.

Возможно, вы искали...