rima | coma | roba | Mora

Roma итальянский

Рим

Значение Roma значение

Что в итальянском языке означает Roma?

Roma

(toponimo) (geografia) capitale dello stato italiano (la città è anche la più popolosa: 2.617.175 abitanti) e capoluogo della regione Lazio (per estensione) l'impero romano  Adriano di Roma antica assassinò alcuni rabbini ebrei che quindi furono martiri (sport) preceduto dall'articolo femminile, viene usato per indicare l'omonima squadra di calcio della capitale  "Oh, sono lupacchiotto. Forza Roma!!!"

Перевод Roma перевод

Как перевести с итальянского Roma?

Roma итальянский » русский

Рим

Примеры Roma примеры

Как в итальянском употребляется Roma?

Простые фразы

Tutte le strade portano a Roma.
Все дороги ведут в Рим.
La capitale dell'Italia è Roma.
Столица Италии - Рим.
Avete mai visitato Roma?
Вы когда-нибудь были в Риме?
La storia di Roma è molto interessante.
История Рима очень интересна.
Chi lingua ha, a Roma va.
Язык до Киева доведёт.
Roma è la capitale del mondo.
Рим - столица мира.
Roma è una città italiana.
Рим - это итальянский город.
Roma è famosa per la sua architettura antica.
Рим знаменит своей древней архитектурой.
Roma è famosa per la sua architettura antica.
Рим знаменит своей античной архитектурой.
Fabio è tornato da Roma.
Фабио вернулся из Рима.
La storia di Roma è molto interessante.
История Рима очень интересная.
Sono rimasti a Roma fino a settembre.
Они остались в Риме до сентября.
Roma è famosa per la sua antica architettura.
Рим знаменит своей античной архитектурой.
Ho sempre voluto vivere a Roma.
Я всегда хотел жить в Риме.

Субтитры из фильмов

Roma. - Sono piu' un viaggiatore nazionale.
Я путешествую внутри страны.
Nella loro magnifica proprietà nei dintorni di Roma, i marchesi di X si apprestano a ricevere i loro invitati.
А в роскошном Римском имении Маркиз Икс готовится к приёму гостей.
Roma non è stata fatta in un giorno.
Рим не за один день построили.
Non scriverei sull'incendio di Roma per te.
Я для тебя больше и пальцем не пошевелю.
O Roma?
Или Рим?
Se volete, potete prendervi i voti di tutti i disgraziati che stanno intorno a Roma!
Если захотите, сможете получить голоса всех обездоленных с окраин Рима.
Bisognava consegnare i calzoni a mezza Roma.
Она должна была отдать брюки половине Рима.
Stavolta non la spunta, perché rioccuperò i fabbricati, dovessi andare da sola contro tutta la polizia di Roma!
На этот раз вы не победите, потому что я снова займу дома, даже если мне придется идти одной против всей римской полиции!
Mi devo mette' a gira' pe' Roma?
Я не могу его искать по всему Риму!
Ma guarda 'sti qua, venire qui a tormenta'....alla prima casa de Roma!
Это Первый дом в Риме!
Suo figlio lavora in Italia? - S'i, qui a Roma.
А ваш сын работает в Италии?
Mi ha scritto che lo mandano due giorni a Bracciano...a ritirare la farina del reggimento. Non si puo fermare a Roma, perche riparte subito,...e io vorrei trovare il modo di andarci.
Он мне написал, что оттуда его посылают на два дня в Браччиано, там надо взять. муку для полка, но в Рим он не может заехать. потому, что очень спешит.
Tenga anche conto della posizione del signor Gerard a Roma.
Я имею в виду положение сеньора Хирарда в Риме.
Questo film è stato fotografato e filmato interamente a Roma, in Italia.
Этот фильм был снят и смонтирован в столице Италии Риме.

Из журналистики

ROMA - Il discorso più importante del Presidente degli Stati Uniti, Barack Obama, sulle conseguenze della primavera araba apre anche una sfida per l'Europa.
РИМ. Основная речь президента США Барака Обамы о последствиях арабской весны также является сложной задачей для Европы.
ROMA - Negli ultimi anni, i biocarburanti sono diventati il pomo della discordia.
РИМ - За последние несколько лет биотопливо стало яблоком раздора.
ROMA - Una politica fiscale efficace che garantisca un gettito adeguato è un fattore fondamentale della capacità di un paese di perseguire politiche di sviluppo.
РИМ - Эффективная налоговая политика, обеспечивающая адекватный внутренний доход, является важнейшим фактором, определяющим способность страны продолжать проведение политики развития.
ROMA - Papa Francesco chiede al mondo di agire contro il riscaldamento globale, e molti conservatori negli Stati Uniti sono sul piede di guerra.
РИМ - Папа Франциск зовет мир принять меры против глобального потепления, а многие консерваторы в Соединенных Штатах не согласны.
Innanzitutto, c'è poco o nulla che altri governi dell'Ue possano concedere sulla libera circolazione delle persone, fatto sancito nel documento fondante dell'integrazione europea, nel Trattato di Roma del1957.
Ни одно правительство в ЕС не уступит ни шага в вопросе о праве на свободное передвижение людей, закрепленное в основополагающем документе европейской интеграции - Римском договоре 1957 года.
Non sorprende che la storia dell'euro si sia rilevata come una fase successiva della saga continua di un'economia europea che si trova in stato di perenne costituzione sin dal Trattato di Roma.
Неудивительно, но как оказалось, история евро представляет дальнейшую стадию в непрерывной саге европейской экономики, которая находится в состоянии непрекращающегося формирования со времён Римского договора о ЕЭС.
ROMA - Malgrado il continuo impegno per catalizzare la cooperazione a livello globale, negli ultimi anni i progressi sul fronte dello sviluppo hanno incontrato ostacoli non indifferenti.
РИМ - Несмотря на предпринимаемые усилия катализировать глобальное сотрудничество в целях развития, в последние годы произошли значительные препятствия для прогресса.
ROMA - Sviluppo e miglioramento della governance tendono ad andare di pari passo.
РИМ - Развитие и улучшение управления, как правило, идут рука об руку.
ROMA - Ogni anno, sprechiamo 1,3 miliardi di tonnellate di cibo, pari a circa un quarto della produzione alimentare annuale a livello mondiale.
РИМ. Ежегодно мы тратим впустую (пищевыми отходами) либо теряем 1,3 млрд метрических тонн продовольствия.
ROMA - Da oltre un decennio le economie asiatiche sono in movimento, e così anche le loro popolazioni.
РИМ - На протяжении более чем десяти лет азиатские экономики находились в движении, как и люди.
ROMA - Il mondo ha un problema di nutrizione.
РИМ - В мире существует проблема полноценного питания.
A New York, Parigi, Madrid, Roma, Istanbul o Nuova Delhi è emerso un sentimento di insofferenza e di desiderio di cambiamento all'interno di società sempre più inique in cui politica e business si mescolano in modo poco trasparente.
Будь то в Нью-Йорке, Париже, Мадриде, Риме, Стамбуле или Нью-Дели, чувство беспокойства и желания перемен возникают в обществах, которые становятся все более неравными и в которых политика и бизнес смешиваются неявными способами.

Возможно, вы искали...