nuda | soda | duna | sonda

Sudan итальянский

Судан

Значение Sudan значение

Что в итальянском языке означает Sudan?

Sudan

(toponimo) (geografia) Stato dell'Africa

Перевод Sudan перевод

Как перевести с итальянского Sudan?

Sudan итальянский » русский

Судан Республика Судан Суда́н

Примеры Sudan примеры

Как в итальянском употребляется Sudan?

Простые фразы

Te ne sei andato dal Sudan.
Ты уезжал в Судан.
Hai lasciato il Sudan.
Ты уезжал в Судан.

Субтитры из фильмов

Ora dira' che in Sudan c'e' gente che muore di fame.
Дальше он сравнит ваши проблемы с голодом в Судане.
Sapevi che William e io diventeremo soci in affari in Sudan?
Нет, не знала. - Это чрезвычайно интересно.
La modernizzazione degli eserciti. E in Sudan, c'è anche una grossa fornitura di scarpe.
А затем эта старая кошелка.
Forse non è il momento adatto, ma quando arriverai in Sudan. Avrai bisogno di un esperto e io sono quello che fa per te.
Может быть, это не самый подходящий момент, но если ты поедешь в Судан, я - как раз то, что тебе нужно, я профессионал.
Un esercito di fanatici Maomettani, sotto il comando del loro auto..proclamatosi Messia, il Mahdi, ha attaccato una fortezza Britannica..nel Sudan.
Армия Магометанских фанатиков под командованием самопровозглашённого мессии Мади атаковала Британскую крепость в Судане.
Ieri noi siamo stati informati che il nostro reggimento..sarebbe stato inviato nel Sudan.
Вчера нам сообщили, что наш полк будет отправлен в Судан.
Gli inglesi attaccano la città di Korty! Perdite inglesi nel Sudan!
Список офицеров убитых и раненых за время Британской кампании в Судане.
Ci sono seguaci del Mahdi dovunque, nel Sudan!
Последователи Мади находятся в Судане повсюду.
Nel Sudan!
В Судане.
È stato più volte in Libano, Siria e Sudan.
Мне наплевать на его заслуги и происхождение.
I falashas camminarono dall'Etiopia al Sudan, un paese musulmano che rispetta la Charia.
Фалаши перешли в Судан, мусульманское государство, живущее по законам шариата.
In Sudan, degli aerei li aspettavano per portarli in Israele.
В Судане их ждали самолеты, доставившие их в Израиль.
Ci sono qui dei bambini i cui genitori sono rimasti in Ethiopie o in Sudan?
У меня к вам вопрос. Есть ли среди вас те, чьи родители до сих пор находятся в Эфиопии или Судане?
Mia madre è morta a Ashkelon, gli altri in Sudan.
Моя мать умерла в Ашкелоне, остальные в Судане.

Из журналистики

Nel corso delle molte conversazioni con il presidente del Sud Sudan, Salva Kiir, abbiamo discusso l'impostazione di un elenco stringato di chiare priorità per il nuovo stato.
В многочисленных беседах с президентом Южного Судана Сальвой Кииром мы обсуждали составление краткого перечня четких приоритетов для нового государства.
Prendiamo quattro stati africani: il Sudan, il Sudan del Sud, la Repubblica Centrafricana (RCA) e la Repubblica Democratica del Congo (RDC).
Такие ресурсы, как алмазы, золото, вольфрам, тантал, олово, нелегально добываются, экспортируются и облагаются поборами вооруженными группировками, они дают дополнительный внебюджетный доход коррумпированным военным, а также службам безопасности.
Prendiamo quattro stati africani: il Sudan, il Sudan del Sud, la Repubblica Centrafricana (RCA) e la Repubblica Democratica del Congo (RDC).
Такие ресурсы, как алмазы, золото, вольфрам, тантал, олово, нелегально добываются, экспортируются и облагаются поборами вооруженными группировками, они дают дополнительный внебюджетный доход коррумпированным военным, а также службам безопасности.
Nel Sudan del Sud, il paese più giovane del mondo, l'unità politica tra le diverse etnie si è mantenuta durante la lotta per l'indipendenza, ma poi ha finito per dissolversi quest'anno, sfociando in conflitti violenti.
В Южном Судане, новейшей стране мира, политическое единство по этническим критериям поддерживалось во время борьбы за независимость, но рухнуло в этом году в яростном конфликте.
L'appello dell'ONU per il Sudan del Sud, afflitto dalla carestia dopo che i combattimenti hanno paralizzato l'agricoltura, ha raggiunto solo la metà dell'obiettivo di finanziamento prefissato.
Апелляция ООН для Южного Судана, который сталкивается с голодом, где после боевых действий фермеры лишились возможности посадки культур, достиг лишь половины своей цели финансирования.
Ma ne servono altri, soprattutto nella Repubbica Centrafricana e nel Sudan del Sud.
Но, требуется больше, особенно в ЦАР и в Южном Судане.
In almeno 30 Paesi esiste uno schema concertato di attacchi da parte di gruppi armati, dove Afghanistan, Colombia, Pakistan, Somalia, Sudan e Siria sono i Paesi maggiormente colpiti.
По крайней мере в 30 странах есть слаженная картина нападений со стороны вооруженных групп и страны как Афганистан, Колумбия, Пакистан, Сомали, Судан и Сирия страдают больше всех.
La globalizzazione ha alimentato le disparità tra i paesi membri (basta paragonare la Colombia con l'Afghanistan o il Cile con il Sudan), il che rende ancor più difficile il processo di trasformazione di semplici numeri in una sfera d'influenza coerente.
Глобализация способствует растущему неравенству стран-участниц Движения - достаточно сравнить Колумбию с Афганистаном или Чили с Суданом - что усложняет процесс преобразования численных показателей в когерентное влияние.
Anzi, ribaltando i governi stabili, pur autoritari, in Iraq, Libia e Siria, e destabilizzando il Sudan e altre parti dell'Africa ritenute ostili all'Occidente, non hanno fatto altro che alimentare caos, massacri e guerre civili.
Напротив, свергнув установленные, хоть и авторитарные правительства в Ираке, Ливии и Сирии, а также дестабилизировав Судан и другие части Африки, считающиеся враждебными Западу, они много сделали для порождения хаоса, кровопролития и гражданской войны.
I movimenti di secessione possono certamente causare grande incertezza, basti pensare agli effetti destabilizzanti, a livello regionale e persino mondiale, dell'indipendenza del Kosovo, del Sudan del Sud, del Kurdistan e della Crimea.
Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность. Рассмотрим региональные и даже глобальные потрясения, произошедшие с Косово, Южным Суданом, Курдистаном и Крымом.
La stessa cosa accade nel Sudan del sud.
То же самое происходит и в Южном Судане.

Возможно, вы искали...