Svezia итальянский

Швеция

Значение Svezia значение

Что в итальянском языке означает Svezia?

Svezia

[[geografia]]

Перевод Svezia перевод

Как перевести с итальянского Svezia?

Svezia итальянский » русский

Швеция Королевство Швеция Шве́ция

Примеры Svezia примеры

Как в итальянском употребляется Svezia?

Простые фразы

La popolazione della Svezia è in aumento.
Население Швеции растёт.
La popolazione della Svezia sta crescendo.
Население Швеции растёт.
Io sono appena tornato dalla Svezia.
Я только что вернулся из Швеции.
Lisa aveva un'idea sbagliata della Svezia.
У Лизы было очень ошибочное представление о Швеции.
Quanti cavalli ci sono in Svezia?
Сколько лошадей в Швеции?
In Svezia è vietato picchiare i bambini.
В Швеции детей бить запрещено.
Occasionalmente vado in Svezia con il mio ragazzo.
Время от времени я езжу в Швецию к своему парню.
Uno svedese è un cittadino della Svezia.
Швед - гражданин Швеции.
Presso i vicini sono arrivati dei parenti o dalla Danimarca o dalla Svezia.
К соседям приехали родственники то ли из Дании, то ли из Швеции.
Il Trattato di Stettino del 1570 pose fine alla guerra tra Svezia e Danimarca.
Штеттинский мир 1570 г. завершил войну между Швецией и Данией.

Субтитры из фильмов

In Svezia, in vacanza.
О, я в прошлом году на две недели ездил в отпуск в Швецию.
E' del nord della Svezia.
Она с севера.
Dovrebbe essere in Svezia da ieri.
Да. Вчера был в Швеции. - Минуту.
Il viaggio è stato un po' travagliato, ma sono felice che abbiate inviato quell'aereo in Svezia.
Да, дорога была нелегка. Опасибо, что прислали за мной в Швецию самолёт.
Un aereo parte giovedì per la Svezia. Farò una prenotazione per lei.
В четверг в Швецию летит самолёт, я закажу место.
Intanto in Svezia sono molto diverse da come sono a Parigi.
Шведские девушки не ведут себя там так, как они ведут себя здесь.
Orr è in Svezia.
Орр в Швеции.
Immagina, ha remato fino alla Svezia!
Подумать только, до самой Швеции.
È andato in Svezia deliberatamente?
Он уплыл туда сознательно?
Svezia?
Швеция?
Allora, com' e' la Svezia?
Нч и как Швеция?
Questo è quello che fanno in Svezia. Dopo, si fottono a vicenda.
Погоди, не спеши, я буду тебя ублажать.
No, sono Inga dalla Svezia.
Нет, я Инга из Шфеции.
Dalla Svezia?
Швеция?

Из журналистики

Di fatto, i Paesi Bassi, la Svizzera, la Svezia e la Norvegia gestiscono un surplus commerciale che, in proporzione al Pil, è più ampio di quello tedesco.
В самом деле, Нидерланды, Швейцария, Швеция и Норвегия имеют большие излишки по отношению к ВВП, нежели Германия.
Alcuni di essi, come la Germania, si trovano nell'eurozona (Paesi Bassi), altri hanno ancorato la propria valuta all'euro in modo unilaterale (Svizzera), e altri ancora restano legati a un tasso di cambio fluttuante (Svezia).
Некоторые из них, как и Германия, находятся в Еврозоне (Нидерланды); другие привязали свою валюту к евро в одностороннем порядке (Швейцария), в то время как третьи поддерживают плавающий обменный курс (Швеция).
Si tratta di luoghi come Tianjin, una città situata a sud-est di Pechino, che ha un Pil praticamente equivalente a quello odierno di Stoccolma e che entro il 2025 potrebbe uguagliare quello complessivo della Svezia.
Это такие места, как Тяньцзинь, город на юго-востоке от Пекина с ВВП, практически равным Стокгольму сегодня - и который к 2025 году может сравняться со всей Швецией.
Un bambino povero in Svezia ha benefici sin dall'inizio.
У бедного ребенка в Швеции с самого начала имеются преимущества.
Un confronto tra gli Stati Uniti e la Svezia è dunque eloquente.
Таким образом, сравнение США и Швеции показательно.
Il Partenariato Orientale è stato lanciato nel 2009 su iniziativa della Polonia e della Svezia, dove a quel tempo ero Ministro degli esteri.
Восточное Партнерство было начато в 2009 году по инициативе Польши и Швеции, где я был министром иностранных дел в то время.
Su una base pro capite, la Svezia riceve 15 volte più domande di asilo del Regno Unito, dove la politica ufficiale nei confronti dei profughi resta la più ostile.
В расчете на душу населения, Швеция получает в 15 раз больше ходатайств о предоставлении убежища, чем Великобритания, где официальная политика в отношении беженцев остается самой враждебной.
Svezia e Germania hanno accolto la maggior parte dei richiedenti asilo provenienti dalla Siria e altrove, mentre la maggior parte di altri Stati membri della UE ne hanno ammesso pochi o nessuno.
Швеция и Германия разместили у себя большую часть беженцев из Сирии и других стран, в то время как большинство других стран-членов приняли очень ограниченное участие или не участвовали вовсе.
In modo analogo, in un'era di croniche crisi di bilancio, la Germania, la Svezia e la Svizzera registrano un quasi pareggio di bilancio.
Подобным образом, в эпоху хронического бюджетного кризиса Германия, Швеция и Швейцария поддерживают почти сбалансированные бюджеты.
Alcuni paesi, come la Norvegia e la Svezia, hanno introdotto una tassa sulle emissioni di CO2 già molto tempo fa, che riflette un costo sociale di 100 dollari per tonnellata, o addirittura superiore.
Некоторые страны, в частности Норвегия и Швеция, давно ввели налоги на выбросы СО2 для компенсации общественных затрат в сумме 100 долларов за тонну выбросов, а иногда и выше.
Esisterebbe una serie di sotto-istituzioni per ciascun Paese che ha stretto uno speciale accordo con l'Unione - ad esempio una Commissione per l'Eurozona e la Svezia e un'altra per l'Eurozona e il Regno Unito?
Может, будут действовать группа субинститутов для каждой страны, которая заключила сделку с Европейским Союзом - скажем, Комиссия по еврозоне и Швеции, а другая - по еврозоне и Великобритании?
SOLNA, SVEZIA - La tubercolosi è una delle malattie più letali al mondo.
СОЛЬНА, ШВЕЦИЯ - Туберкулез - одно из самых смертельных заболеваний.
I Paesi Bassi si collocano in cima, seguiti da Norvegia, Islanda, Finlandia, Svezia e Germania.
Нидерланды возглавляют этот список, затем идут Норвегия, Исландия, Финляндия, Швеция и Германия.
I governi che godono di maggiore popolarità sono quelli che, come in Germania e in Svezia, gestiscono l'immigrazione in modo efficace e investono nell'integrazione.
Правительства Германии и Швеции умело управляющие процессом миграции и инвестирующие в процесс интеграции, имеют самую высокую общественную поддержку населения.

Возможно, вы искали...