abilitazione итальянский

способность

Значение abilitazione значение

Что в итальянском языке означает abilitazione?

abilitazione

azione e risultato dell'abilitare (diritto) (economia) riconoscimento di idoneità all'esercizio di una professione [[operatività]]

Перевод abilitazione перевод

Как перевести с итальянского abilitazione?

abilitazione итальянский » русский

способность способности одарённость возможность

Примеры abilitazione примеры

Как в итальянском употребляется abilitazione?

Субтитры из фильмов

Non ho ancora l'abilitazione.
У меня даже лицензии нет.
Ha un bel fegato presentarsi senza l'abilitazione.
Как вы смели явиться без лицензии?
Ora sparisca! Si prenda l'abilitazione e poi ritorni.
Бегите отсюда и возвращайтесь с лицензией!
Non hai l'abilitazione.
Ты же не адвокат.
Del nostro meglio. Come mai Jack ottiene ancora l'abilitazione al volo?
Гвен, и как это наши врачи разрешают Джеку летать?
State per affrontare l'esame di abilitazione per agenti di borsa.
Это седьмая серия экзаменов национальной ассициации на получение квалификации фондового брокера.
Ti hanno bocciato all'esame di abilitazione.
Ты провалил экзамен.
L'ospedale ti garantisce altri 4 mesi per rifare l'esame di abilitazione.
Хочешь сегодня пойти со мной на свидание?
L'ospedale ti concede quattro mesi per rifare l'esame di abilitazione.
Что с тобой творится?
Mi sto prendendo una pausa. finché non finirai legge, passerai l'esame di stato (abilitazione alla professione legale ) verrai assunta da uno studio legale famoso e che paga bene.
Просто делаю небольшой перерыв, а ты пока окончишь юридическую школу, станешь адвокатом и тебя не наймёт какая-нибудь вычурная, богатенькая адвокатская контора.
Ho finito la scuola di legge due anni fa, ma non riesco a passare l'esame di abilitazione.
О чем? Ну, чем кормилица в этой семье зарабатывает на жизнь.
Uh, veramente, dovrei studiare. Ho l'esame di abilitazione il mese prossimo. Pensavo che l'avessi dato l'hanno scorso.
И несмотря ни на что, в тот день она упала в его обьятия будто выполняла его тайное желание которое он не загадывал.
Sì, era il nostro litigio annuale sull'esame di abilitazione, come se tutta la nostra vita dipendesse da quello Dai fallo. Ti sentirai meglio.
Да, это была ежегодная ссора насчет экзамена на адвоката будто вся наша жизнь зависит именно от этого.
Avevo il diritto di sapere. - Non ho passato l'esame di abilitazione.
Ты хоть Берку про ребенка сказала?

Возможно, вы искали...