abnegazione итальянский

самопожертвование, самоотверженность

Значение abnegazione значение

Что в итальянском языке означает abnegazione?

abnegazione

rinuncia totale o parziale, consapevole, talvolta del proprio bene, interesse e/o ego- per gli altri e/o per motivi religiosi, politici, etici, ideali, morali  in guerra l'eroe ha dimostrato un grande spirito di abnegazione  agì con abnegazione per compiere il proprio dovere accettare il o sottomettersi al volere o alla volontà divina o di qualcuno e/o per fini religiosi (per estensione) auto-annullamento del proprio essere, solitamente per cause nefaste (senso figurato) (religione) condizione interiore cosciente dell'ascesi  evitò ogni sfumatura materialistica della propria interiorità attraverso un'abnegazione esercitata per decenni (per estensione) per esempio nel lavoro, prodigarsi con sollecitudine al di là della consapevolezza della quotidianità ripetitiva dell'abitudine di ogni giorno (raro) con accezione negativa è la frustrante sottomissione, in genere della donna nei riguardi del marito o compagno: annullarsi  a causa dell'abnegazione imposta, si stava annullando sempre più

Перевод abnegazione перевод

Как перевести с итальянского abnegazione?

Примеры abnegazione примеры

Как в итальянском употребляется abnegazione?

Субтитры из фильмов

Vogliamo ringraziare tutti i nostri amici che hanno lavorato. con grande coraggio e abnegazione in circostanze naturali e sociali difficili. per realizzare questo film.
Мы бы хотели поблагодарить наших попутчиков, которые работали с большим мужеством и самопожертвованием в трудных социальных и природных условиях, чтобы сделать этот фильм.
Nel nostro mondo c'è solo posto per il trionfo e l'abnegazione.
В нашем мире будет только триумф и самоуничижение.
È un esempio di coraggio ed abnegazione.
Он являет собой пример мужества и жертвенности.
Ma è incredibile. È segno di mancanza di abnegazione, non credi?
Целых полчаса - не знаю, слишком много, ты не думаешь?
Il ministro Rittenhouse ha servito il Paese con abnegazione.
Мистер Риттенхаус честно служил своей стране.
Aveva la tua abnegazione, ed è morto.
Мой отец был также предан службе, как ты. И он погиб.
Poi un giorno, dopo anni di sacrifici e abnegazione, Viene premiata.
И однажды, после стольких лет самопожертвования и преданности она получает свою награду.
Cerco di sopportare, soprattutto per mio marito, che si prende cura di me con abnegazione.
Я выношу это только ради мужа, он так самоотвержен.
Assoluta abnegazione, sai?
Абсолютное самопожертвование, понимаешь?
Ma che cosa ne sa lui dell'abnegazione?
Но что ему известно о самопожертвовании?
Valerio: Unapraticasuicida..che esige un grado inaudito di abnegazione e cecità.
Это практика самоубийства которая требует. высокую степень самоотречения и слепоты.
E che ha dimostrato con instancabile lavoro e spirito d'abnegazione che i caduti non sono morte invano.
Спасибо! Большое спасибо! Эээ.
Ci viene insegnato a passare le nostre intere vite in abnegazione.
Мы проводим наши жизни в самоотречении.
Ammiro la sua abnegazione.
Ваша целеустремленность восхищает.

Возможно, вы искали...