aggrappare итальянский

хватать, ухватить, стискивать

Значение aggrappare значение

Что в итальянском языке означает aggrappare?

aggrappare

(marina) ancorare un'imbarcazione

Перевод aggrappare перевод

Как перевести с итальянского aggrappare?

aggrappare итальянский » русский

хватать ухватить стискивать сжимать захватывать

Примеры aggrappare примеры

Как в итальянском употребляется aggrappare?

Субтитры из фильмов

E sono sicuro che alcune volte, quando mi sono fatto veramente male, il fatto di potermi aggrappare a quel concetto mi ha aiutato, in qualche modo, a guarire.
И несколько раз я уж точно ушибся довольно сильно. попрыгай-отойдёт. не знаю, как путь к исцелению. она срабатывала.
Avevo pensato che riuscendo a sentirmi, mi sarei potuto aggrappare.
Я думал, если бы ты могла меня услышать, я бы смог как-то удержаться.
Non adesso, non mi aspetto che tu mi perdoni subito, ma. sono scappata. quando invece mi sarei dovuta aggrappare a te.
Я имею в виду. не сейчас. Я не жду, что ты простишь меня прямо сейчас, но. Я сбежала от тебя, когда должна была довериться тебе.
E mi sarei dovuta aggrappare a questo.
И я должна была тебе довериться.
La vita e' piena di incognite, e quando queste incognite diventano troppo opprimenti sono le costanti a cui ci dobbiamo aggrappare.
Жизнь полна неизвестных, и когда эти неизвестные слишком губительны, есть константы, которых мы должны придерживаться.
Ti ci devi aggrappare.
Ты должен держаться за это.
Sai, e' perche' hai lasciato le luci, che mi sono potuto aggrappare a quei tubi.
Ты знаешь, потому, что ты отпустил ту гирлянду, Я был как якорь среди потоков воздуха.
Non riesco piu' a stare a galla. mi devo aggrappare a qualcosa.
Мне все труднее держать тебя.
E quindi a cosa mi devo aggrappare?
Тогда что же мне делать дальше?
Capisco come ci si possa aggrappare alla possibilita' di rivedere le persone amate.
Может быть есть еще шанс, увидеть их снова? Я вроде понял.
Esatto, cio' significa che ci si e' dovuto aggrappare.
Да, что означает, что ему пришлось схватить ее.
Ho creato dei rituali, per potermici aggrappare.
Придумала даже особые ритуалы для этого.
E' solo che. volevo qualcosa di familiare a cui potermi aggrappare.
Я просто. Хотела увидеть что-нибудь родное.
Mi devo aggrappare ad una delle due. e pregare di non aver perso l'altra.
Буду держаться за одно. и молиться, чтоб не потерять другое.

Возможно, вы искали...