aggravare итальянский

усугубить, ухудшать

Значение aggravare значение

Что в итальянском языке означает aggravare?

aggravare

fare diventare pesante, o maggiormente pesante  aggravare un carico, un peso fare diventare più grave, ovvero più pernicioso (un male, una malattia) o comunque peggiore, meno sopportabile (un dolore, una situazione spiacevole)  il clima umido aggravò la febbre del poveretto  rendere più grave, meno sopportabile, peggiore

Перевод aggravare перевод

Как перевести с итальянского aggravare?

Примеры aggravare примеры

Как в итальянском употребляется aggravare?

Субтитры из фильмов

Penso che possa aggravare la mia posizione.
Я считаю, что даже ослабляет мою позицию.
Potrebbe aggravare le cose.
Во-первых, может стать ещё хуже.
Non sanno che sono a Roma. E non voglio aggravare la situazione.
Слушай, они даже не знают, что я в Риме, а я не собираюсь бросать тень на Дики.
Lo so che non bisogna toccarli per non aggravare eventuali traumi alla schiena.
Я знал, что его нельзя трогать - мог быть поврежден позвоночник.
Ciò che mi sembra più sicuro, è che parlandone, si rischia di aggravare la situazione.
А я уверен, что если вы поговорите с ней, то лишь ухудшите положение.
E voi, allora? E aggravare la vostra situazione come state facendo, vi sembra che sia una prova di maturità?
Подобными словами ты только усугубляешь свою вину.
Il dottor Monroe ti ha detto di non aggravare la sciatica.
Доктор Монро сказал не расстраивать твой радикулит.
Finche' non sara' esposta a niente che possa aggravare la sua allergia stara' bene.
Пока она не подвержена ничему, что может усилить ее аллергию, она будет в порядке.
Lo stress puo' aggravare i dolori addominali.
Стресс может усилить боль в животе.
Non farebbe altro che aggravare una situazione gia' impossibile.
Это только ухудшит уже безнадежную ситуацию.
Una carenza di vitamina K o lo scorbuto possono spiegare i problemi del sangue, e la gravidanza li puo' aggravare.
Дефицит витамина К или цинга может обьяснить проблемы с кровью, а беременость может их обострить.
La prendeva in giro, voleva solo aggravare la sua situazione.
Размахивая ножом, она играла с вами. Мне жаль, сэр.
Per quanto possa sembrare interessante, non credo ci sia il bisogno di spendere dei soldi per aggravare il loro imbarazzo.
Сколь бы соблазнительно сие не звучало, я не уверен, нужно ли нам тратить деньги на на их дальнейшее унижение. Так.
Stanno ridendo perche' sanno che il diabete puo' aggravare la malattia.
Они смеются потому что знают что диабет ухудшает состояние пациента.

Из журналистики

In un'epoca di disoccupazione elevata come quella attuale, le pressioni politiche non fanno altro che aggravare il problema.
В эпоху чрезвычайно высокого уровня безработицы политическое давление только усугубляет проблему.
Questo approccio ha finito per aggravare la segregazione dei poveri.
Этот подход привел к усугублению сегрегации бедных.
Forse, l'aspetto più importante è che puntare ad una maggiore competitività, a prescindere dai costi, non farà altro che aggravare la crisi.
Возможно, важнее то, что стремление к большей конкурентоспособности, чего бы это ни стоило, лишь усугубит кризис.
Lo scenario di paura non ha molto a che fare con le inadeguate scelte politiche di un governo, sebbene un'errata linea di condotta possa aggravare la situazione.
Возникающая обстановка страха имеет мало общего с плохой политикой правительства, хотя плохая политика может усугубить ситуацию.
Secondo alcuni indicatori, quasi la metà degli americani non paga già alcuna imposta sul reddito, quindi eventuali agevolazioni fiscali non farebbero che aggravare una distribuzione dei redditi già molto iniqua.
По некоторым подсчетам, около половины всех американцев уже не платят никакого подоходного налога, поэтому сокращение налогов еще больше усугубит уже и так неравное распределение доходов.

Возможно, вы искали...