alleggerire итальянский

облегчить, облегчать

Значение alleggerire значение

Что в итальянском языке означает alleggerire?

alleggerire

in senso figurato, rendere più sopportabile

Перевод alleggerire перевод

Как перевести с итальянского alleggerire?

Примеры alleggerire примеры

Как в итальянском употребляется alleggerire?

Субтитры из фильмов

Più avanti, per alleggerire l'atmosfera, arrivò un tizio con la piccola bara.
Неплохой получится материал для комедии. Приехал гробовщик с детским гробом.
Alleggerire la nave e gettare la zavorra.
Облегчить корабль, сбросить весь балласт.
Volevo alleggerire la tensione.
Я просто пытаюсь поднять настроение.
Dobbiamo alleggerire il carico.
Мы должны облегчить бремя.
Alleggerire quel debito permetterebbe a questi paesi.
Думаю Вы немного наивны.
Sicuro che non c'è niente. di cui ti vuoi alleggerire?
Ты уверен, что нет ничего. чем бы ты, ну, хотел поделиться?
Sto cercando di alleggerire almeno un po' di pressione su questo matrimonio.
Хочу уменьшить количество свалившихся на нас проблем.
E' infetto, con un. buco bello grosso, come se ci avesse infilato un'unghia per alleggerire la pressione. - Non lo farei mai.
Оно заражено, с очень большой дыркой, будто вы воткнули гвоздь в него, чтобы снять давление.
Che, mi vuoi alleggerire?
Ты что, решил меня ограбить?
Parlate con noi, in modo che possiamo alleggerire il vostro fardello.
Скажите нам, как облегчить вам участь.
Ti daro' una possibilita' di alleggerire un po' il tuo debito.
Я дам тебе шанс немного уменьшить свой долг.
Un figlio ogni anno senza poter alleggerire il carico?
Каждый год по ребенку, и никакой возможности облегчить бремя.
Dobbiamo alleggerire il carico.
Нужно снять лишний груз.
Dovremo isolare la zona e coprire i corpi, chiudere la strada fino all'arrivo dell'ambulanza, e poi riaprire un sola corsia per alleggerire I'ingorgo.
Так, надо выставить кордоны, загородить останки от взгляда посторонних. Закрыть дорогу до прибытия скорой помощи, оставив одну полосу для движения.

Из журналистики

L'ultimo pacchetto per far fronte all'insolvenza della Grecia propone il riacquisto da parte del governo delle proprie obbligazioni in modo da alleggerire il peso del debito del paese.
Последний пакет помощи, чтобы справиться с несостоятельностью Греции, предлагает выкуп облигаций, чтобы облегчить долговое бремя страны.
Pertanto, alcune delle spese per gli investimenti attualmente previste a livello nazionale potrebbero essere finanziate tramite prestiti europei, così da alleggerire i bilanci nazionali.
Таким образом, некоторые планируемые инвестиционные расходы на национальном уровне могут быть профинансированы через европейские заимствования, что позволит снизить нагрузку на национальные бюджеты.
I creditori offrono la possibilità di alleggerire il debito per avere indietro più valore e concedere meno finanziamenti possibili all'entità in questione.
Кредиторы предлагают облегчение долгового бремени, чтобы повысить их возврат и выдавать как можно меньше новых кредитов неплатежеспособному предприятию.
In seguito, alcuni investitori hanno paventato che i governi potessero scatenare l'inflazione per alleggerire l'onere del debito pubblico alle stelle e affrontare il problema di una persistente disoccupazione.
Позже у некоторых инвесторов появились опасения, что правительства отпустят инфляцию, чтобы облегчить бремя растущего государственного долга и решить проблему длительной безработицы.

Возможно, вы искали...