смягчать русский

Перевод смягчать по-итальянски

Как перевести на итальянский смягчать?

Примеры смягчать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский смягчать?

Субтитры из фильмов

Я понял, что врачебный такт иногда требует от меня - как бы это сказать - смягчать правду.
Trattare coi pazienti a volte implica. come posso dire. indorare la pillola.
Как же. Не будем смягчать выражения. Так бы со мной и поступили, а?
Certamente, ma lasciando stare gli eufemismi, come dice lei, è ciò che avrebbero fatto a me, giusto?
У вас сердца нет. Смягчать нечего.
Tu non hai un cuore per soffrire.
Я придерживаюсь теории - смягчать удар.
Stavo postulando una teoria che attutisse il colpo.
Остановите его. Прекрати смягчать.
Michael, basta mediare!
Хорошо, что я снимаю тебя в черно-белом, а иначе мне бы пришлось смягчать тон красного при печати.
Meno male che ti fotografo in bianco e nero, altrimenti bisognerebbe togliere un sacco di rosso dalle stampe!
Не нужно смягчать ситуацию.
Guardi, non deve trattenersi.
Я не буду смягчать слова.
Non misurerò le parole.
Ну так вот если они разной формы, то это не позволит смягчать трение от вращения и обеспечивать радиальные и осевые зазоры.
Ciao, Maura.
Тебе не нужно смягчать слова, Фрэнк.
Puoi parlare apertamente, Frank.
Ты сказал, что будешь смягчать свои удары! Я смягчал.
Hai detto che ti saresti trattenuto!
Давай не будем смягчать слова.
Non usiamo eufemismi.
По мне. так смягчать - звучит, как будто мы делаем нечто плохое.
Per me, un nome cosi' eufemistico da'. da' l'idea che stiamo facendo qualcosa di sbagliato.
Но также смягчать её поощрениями.
Ma significa anche offrire. degli incoraggiamenti.

Из журналистики

Внедрение технологий и инноваций принесет не только пользу, но и радикальные перемены, чей эффект придется смягчать постоянной адаптацией и инвестициями.
Sostenere i benefici dell'uso della tecnologia e dell'innovazione richiederà continui investimenti e aggiustamenti per compensare i suoi effetti negativi.

Возможно, вы искали...