almeno итальянский

по крайней мере

Значение almeno значение

Что в итальянском языке означает almeno?

almeno

al più peneĝ se non altro  si stima che passiamo a sognare almeno due ore per notte

Перевод almeno перевод

Как перевести с итальянского almeno?

Примеры almeno примеры

Как в итальянском употребляется almeno?

Простые фразы

L'unico sito web che Tom visita almeno una volta al giorno è questo.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день.
Dobbiamo dormire almeno otto ore al giorno.
Мы должны спать не менее восьми часов в день.
Noi dobbiamo dormire almeno otto ore al giorno.
Мы должны спать не менее восьми часов в день.
Ci vorrà almeno un'ora per arrivare fin lì.
Потребуется минимум час, чтобы добраться туда.
Almeno lui sa leggere.
По крайней мере, он умеет читать.
Tom deve avere almeno trent'anni.
Тому должно быть по меньшей мере тридцать лет.
Almeno ha restituito il maltolto?
Он хотя бы вернул украденное?
Almeno ha restituito il maltolto?
Она хотя бы вернула украденное?
Nel Regno Unito è stato istituito un salario minimo di 6,08 sterline all'ora per coloro che hanno almeno 22 anni.
В Соединённом Королевстве была установлена минимальная зарплата в размере 6,08 фунтов стерлингов в час для работников от 22 лет и старше.
Ma stai zitto almeno!
А ты вообще помалкивай!
Possiamo almeno darci un abbraccio d'addio?
Можем мы хотя бы обняться на прощание?
Per cuocere un uovo sodo ci vogliono almeno sette minuti.
Чтобы сварить яйцо вкрутую, нужно по крайней мере семь минут.
Almeno ho trovato un posto a sedere sul treno.
По крайней мере, я нашла в поезде сидячее место.
Almeno ho trovato un posto a sedere sul treno.
По крайней мере, я нашёл в поезде сидячее место.

Субтитры из фильмов

Almeno finché non avremo una specie di assistenza legale.
Пока у нас не появится какой-то официальный представитель.
Almeno siamo vivi, eh?
По крайней мере, стоим на своих двоих, да?
Quanto sia importante per me il Nord Corea, almeno questo lo sai?
Ты хоть представляешь как важен для меня коммунизм?
Almeno in questi 20 minuti.
Эвакуация должна занять не больше 20 минут.
Ci vorranno almeno 3 ore per tornare indietro.
Тебе обратно три часа добираться.
Ma. almeno io conosco la vergogna.
Однако. что такое стыд.
Almeno lasciamo che la sua anima sia capace di tornare a casa. Io ordino, al Capitano Eun Si Gyeong, di tornare immediatamente alla truppa.
Позвольте его душе вернуться домой. приказываю Вам немедленно вернуться домой.
Ma almeno ho scoperto perchè sono diventata così.
Просто теперь я знаю причину.
Lascialo squillare almeno 3 volte.
Перетерпи пять гудков. Раз.
Come avete fatto a vivere in un villaggio simile? Almeno è una fortuna che non siate riuscita a vedere il vostro fidanzato prima di andarvene. Ha detto che non si ricorda nemmeno come siete fatta.
И как ты только жила в этом городе? что ты не встретила того человека в прошлый раз как ты выглядишь!
Ma questa donna, grazie a voi ora potrà almeno riposare in pace. Anche se ormai non era più una persona importante, com'è possibile che nessuno sia venuto a porgerle rispetto?
Мне не за чем больше здесь оставаться господин но почему ни один человек не пришел на ее похороны?
Quindi, almeno. adesso so cosa sto cercando.
Я сейчас.
O almeno lo ero finché.
Ну или был им, пока не.
Pensavo di poter lasciare almeno un romanzo di me.
Думал, что могу написать хоть один большой роман.

Из журналистики

Alla luce di ciò, le nuove raccomandazioni da parte delle autorità sanitarie tendono quindi ad aumentare le disuguaglianze a livello sanitario, almeno temporaneamente.
В связи с этим новые поведенческие рекомендации органов здравоохранения зачастую усугубляют неравенство в состоянии здоровья, по крайней мере временно.
Almeno, però, i policy maker asiatici hanno riconosciuto il problema e si stanno attivando per risolverlo.
Но политики в Азии по крайней мере признали проблему и принимают меры по ее решению.
Per almeno tutto il decennio precedente alla crisi, se non addirittura oltre, gli Stati Uniti hanno percorso la via della crescita insostenibile.
До кризиса Соединенные Штаты шли по пути неустойчивого роста, по крайней мере, десятилетие, а возможно, даже больше.
Questo mese ci sono riusciti, almeno per ora.
В этом месяце им удалось достигнуть успеха, по крайней мере, на сегодня.
Sono almeno trenta i paesi che dispongono di missili balistici o che stanno cercando di ottenerli.
По меньшей мере 30 стран мира либо имеют баллистические ракеты, либо стремятся ими обзавестись.
Questa è chiaramente la scelta preferita della Merkel, almeno fino alla fine delle prossime elezioni.
Это, безусловно, предпочтительный выбор Меркель, по крайней мере до следующих выборов.
Almeno fino a un certo grado di crescita, le economie di scala e di scopo mostrano segnali di espansione verso l'estero, perché rappresenta spesso l'unica via di ampliamento possibile, considerando i mercati domestici già saturi.
И, по крайней мере до определенной стадии роста, масштабные экономики притягивают, и экспансия за границу часто является единственным способом увеличить размер, учитывая уже насыщенные внутренние рынки.
Persino le elezioni italiane, tenutesi a fine di febbraio, sembrano non avere turbato troppo i mercati, almeno finora.
Даже выборы в Италии в конце февраля не сильно повлияли на положение на рынках (по крайней мере, пока).
Dopo cinquant'anni di inefficienza, è giunto il momento di provare qualcosa di nuovo e, almeno nel breve termine, i trasferimenti di fondi sembrano essere l'opzione migliore.
После 50 лет неэффективности настало время попробовать что-то новое. По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом.
Infine, l'India deve valutare attentamente questa sorta di partnership con la Cina - che sta creando attraverso accordi commerciali e tra i BRICS - almeno finché il rapporto bilaterale non sarà più equilibrato.
Наконец, Индия должна тщательно взвесить притворное партнерство с Китаем, которое она формирует через торговлю и договоры БРИКС - по крайней мере до тех пор, пока не будут созданы более сбалансированные двусторонние отношения.
Questo scenario non è da escludere, perché i liberal-democratici e il partito nazionalista scozzese potrebbero intravedere dei vantaggi nel lasciare un governo conservatore debole al potere, almeno per un po'.
Кажется, что это возможно, потому, что либерал-демократы и Шотландская Националистическая партия могут увидеть преимущества в предоставлении слабому консервативному правительству власть. по крайней мере на некоторое время.
Alla luce dell'esperienza, la visione che il sistema finanziario sia solo eccezionalmente instabile oppure su un percorso insostenibile sembra essere almeno opinabile.
Опыт показывает, что точка зрения, что финансовая система неустойчива или имеет неустойчивое развитие только в исключительных моментах, по меньшей мере, выглядит сомнительной.
Inutile dirlo, molte economie sviluppate sono rimaste indietro, almeno per ora.
Безусловно, многие развивающиеся страны отстают в этом направлении, по крайней мере сегодня.
Trovo sia interessante risalire almeno a 200 anni fa e considerare l'economia politica della Bretagna all'epoca della Prima rivoluzione industriale e della macchina a vapore.
Я нахожу интригующей идею вернуться почти на 200 лет назад и рассмотреть политическую экономию Великобритании в тот момент, когда первая промышленная революция набирала обороты.

Возможно, вы искали...