altare итальянский

алтарь

Значение altare значение

Что в итальянском языке означает altare?

altare

(antico) luogo, struttura per sacrifici in nome degli dei (religione) (cristianesimo) (architettura) struttura per la celebrazione della Messa e altri uffici divini

Altare

(astronomia) costellazione detta anche Ara

Перевод altare перевод

Как перевести с итальянского altare?

Altare итальянский » русский

Жертвенник

Примеры altare примеры

Как в итальянском употребляется altare?

Субтитры из фильмов

Ascensore, bacio, boom, di corsa all'altare.
Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю.
Certo che mio padre non viene per accompagnarmi all'altare, ovvio.
Разумеется, мой папа не приедет на мою свадьбу и не поведёт меня к алтарю. Разумеется.
Molte donne confessavano che si trasformavano in gatti, defecavano sull'altare durante la notte, mentre due demoni a forma di animali restavano di guardia alla porta della chiesa.
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат.
Mio cugino Reynard era andato per espiare vari peccati veniali. quando vide l'empio, sacrilego leprotto arrampicarsi sull'altare.
Мой кузен Рейнеке пришёл замолить несколько незначительных грехов. когда он увидел, что нечестивый, богомерзкий заяц крадётся к алтарю.
Ma lo farò a una sola condizione. Che sia tu ad accompagnarmi all'altare.
Но я согласна при одном условии если ты поведёшь меня под венец.
No, ho promesso di portarla all'altare alle 12 in punto.
Нет, Чинг, я пообещал, что встречу ее у алтаря в 12:00.
Poi partono per una crociera attorno al mondo. che finirà sull'altare. sposato con un patrimonio a 8 zeri.
А затем поедет в кругосветное путешествие, которое закончится у алтаря. Он женится на восьмизначном состоянии. Ну и парень.
Al contrario, ricordano un po'. un altare da cerimonia, su cui stipare cibo per il rito del sacrificio.
Наоборот, мне кажется, они предполагают церемониальный алтарь. Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника.
La luce era fioca, ma riuscii a scorgere qualcuno inginocchiato contro la balaustra dell'altare.
Внутри было довольно темно, но я увидел, что кто-то. преклонил колени перед алтарем.
Otto Keller ha testimoniato alla Corte di averla seguita e di averla trovata inginocchiato davanti all'altare, molto turbato.
Отто Келлер засвидетельствовал, что он последовал за вами и увидел, как вы склонились перед алтарем в сильном расстройстве.
Non riesco ad andare all'altare.
Я не могу себя заставить.
Questo è un prezioso talismano. Mettetelo sull'altare.
Возьми этот освященный талисман и положи его на алтарь.
Portò gli Harrington in chiesa, poi si tolse la divisa per portare all'altare la sposa.
Ему пришлось везти всю семью в церковь, а потом быстро переодеваться в костюм, чтобы вести дочь к алтарю!
E' nell'altare, in ufficio.
Это в офисе.

Из журналистики

Troppo è stato sacrificato sull'altare del feticismo del Pil.
Слишком много жертв уже принесено на алтарь поклонения ВВП.

Возможно, вы искали...