altamente итальянский

экстремально, высоко-высоко, высоко

Значение altamente значение

Что в итальянском языке означает altamente?

altamente

(senso figurato) in modo elevato, nobile (senso figurato) grandemente con tono di voce alta

Перевод altamente перевод

Как перевести с итальянского altamente?

Примеры altamente примеры

Как в итальянском употребляется altamente?

Простые фразы

La logica è altamente sopravvalutata.
Логику сильно переоценивают.
Il materiale su cui si registravano i film era instabile e altamente infiammabile.
Материал, на который снимались фильмы, был нестабильным и чрезвычайно горючим.
Me ne frego altamente.
А там хоть трава не расти.
Tom è una persona altamente istruita.
Том - высокообразованный человек.
Si tratta di una civiltà altamente sviluppata.
Это высокоразвитая цивилизация.

Субтитры из фильмов

Ma non lo vede che sono altamente attratta da lei?
Но разве вы не видите? Вы мне ужасно нравитесь.
E un proiettile altamente esplosivo, un mortaio da tre pollici?
А насчет осколочно-фугасного снаряда трехдюймовой мортиры?
Poiché ad ogni uomo sarebbero richieste prestazioni prodigiose le donne vanno selezionate in base alle loro caratteristiche sessuali che dovranno essere di natura altamente stimolante.
Я спешу добавить, что, так как каждый мужчина будет обязан нести ответственность производителя женщины должны будут быть отобраны для их сексуальных характеристик который должен будет иметь высоко стимулирующий фактор.
Prendere il tè sul soffitto e fare delle gite altamente discutibili!
Чаепития на потолке и прочие сомнительные развлечения разного рода!
Il luogo da lui citato. Sì, la società altamente civilizzata.
Ах да, вы упомянули, что это. высоко цивилизованное общество.
A tutto pensa Carmelo altamente efficiente con questo si smorzava pure l'incendio di s.
Кажется мы успели вовремя! Кажется мы успели!
Proprio così, anche se si tratta di comandi altamente sofisticati.
Да, верно, хотя приборы довольно сложны.
Quello che state per vedere è un ricordo. custodito per milioni di anni in quell'astronave ora raccolto dal cervello sensibile di questa donna. altamente ricettivo, come quello di Sladden.
То, что вы сейчас увидите - это воспоминания Хранившиеся миллионы лет в той оболочке И теперь пойманные восприимчивым мозгом юной дамы, находящейся здесь.
La nuova variante M3 è altamente volatile.
Новый вариант М3 был слишком летучим.
Ebbene, nel caso, nel caso altamente improbabile che la UNIT ci trovi prima che il missile sia pronto, sareste un ostaggio molto utile, ricordati questo.
Ну, на случай того, что ЮНИТ найдет нас прежде, чем ракета будет готова, хотя это маловероятно, из тебы бы получился очень полезный заложник, помни это.
Molto tecnici ed altamente segreti.
О, они технические, только для специалистов.
Si tratta di attrezzature altamente complesse quasi quanto gli organismi viventi.
Они - очень сложные агрегаты почти столь же сложные, как живые организмы.
E' altamente raccomandata da Green e Moulten di Bradford.
Ее порекомендовали мне Грин и Моултен из Брэдфорда.
Beh, ha a che fare con roba altamente emotiva.
Он занимается весьма эмоциональным вопросом.

Из журналистики

La cattiva notizia è che diventa sempre più chiaro, quantomeno per i paesi di grandi dimensioni, che le aree valutarie saranno altamente instabili a meno che non seguano i confini nazionali.
Плохая новость - становится все более очевидно, что по крайней мере для крупных стран валютные зоны будут крайне нестабильными, если не будут совпадать с национальными границами.
Ma questi stessi dati vengono oggi registrati nei paesi ad alto reddito, compresi quelli con un alto indice di prosperità economica e sviluppo umano e persino gli stati sociali altamente sviluppati dell'Europa occidentale.
Но такие данные сегодня обычно сообщаются по странам с высоким доходом, включая те, которые имеют высокие показатели экономического благосостояния и человеческого развития - даже высокоразвитые процветающие государства Западной Европы.
Quanto al renminbi cinese, la valuta è ancora sostenuta da un regime di cambio altamente politico.
Что касается китайского юаня, то его положение поддерживается политизированным режимом валютного курса.
Quando la crisi greca ha sollevato lo spettro del default, i mercati finanziari hanno reagito senza mezzi termini, relegando tutti i Paesi membri dell'Eurozona altamente indebitati allo status di Paese del Terzo mondo iper-indebitato in una moneta estera.
Когда греческий кризис грозил обернуться дефолтом, финансовые рынки отреагировали с удвоенной силой, отнеся все страны еврозоны с большим уровнем задолженности к статусу стран третьего мира, чрезмерно пролонгированных в иностранной валюте.
I bilanci delle banche riceverebbero un incentivo immediato, e così anche i bilanci dei Paesi altamente indebitati.
Банковские балансы бы мгновенно улучшились, как и бюджеты стран с высокой степенью задолженности.
Ma non ha diritto di evitare che i Paesi altamente indebitati scappino dalla loro miseria aggregandosi ed emettendo eurobond.
Но она не имеет права помешать странам с крупными задолженностями объединиться и выпустить их совместными усилиями, чтобы решить свои проблемы.
Di conseguenza, ha concluso, i modelli altamente complessi possono produrre regolarmente informazioni fuorvianti.
В результате, приходит он к выводу, излишне сложные модели могут регулярно выдавать ошибочную информацию.
La pianta da biofarmaceutica sarebbe raggruppata in un ampio raccolto, dove i suoi prodotti farmaceutici sarebbero altamente diluiti.
Растение разработанное путем биофарминга будет объединено в большой урожай, где его фармацевтические данные будут сильно разбавлены.
Infine, le crisi sono eventi altamente non lineari, ovvero avvengono senza molto preavviso.
И, наконец, кризис представляет собой совершенно нелинейные события, что означает, что они происходят без особого предупреждения.
Ma le sue entrate e uscite erano in parte determinate da una bolla immobiliare altamente speculativa.
Однако ее доходы и расходы частично определись высокой долей заемных средств пузыря недвижимости.
Solo un'azienda che produce macchinari altamente specializzati, come ad esempio per l'esplorazione in un contesto come quello della Siberia, potrebbe essere idonea ad attingere al fondo di risarcimento.
Возможно, только производители высоко специализированного оборудования, по эксплуатации его в сибирских условиях, могут иметь основания на поддержку компенсационного фонда.
Gli operatori sanitari ugandesi hanno talento e sono altamente qualificati.
Работники здравоохранения Уганды талантливы и имеют высокую квалификацию.
Ciò per cui temono di più, poiché altamente vulnerabili, sono le aree estese e densamente popolate, prive di adeguati meccanismi di contenimento.
Но крупные, густонаселенные районы, не имеющие надлежащих механизмов сдерживания, являются весьма уязвимыми.
Ma quando il suo punteggio viene adeguato alla disuguaglianza, perde 23 posizioni - uno dei declini maggiori in questo genere per qualsiasi Paese altamente sviluppato.
Но если ее результат скорректировать с учетом уровня неравенства, она скатится сразу на 23 позиции - одно из самых значительных падений среди всех высокоразвитых стран.

Возможно, вы искали...