altezzoso итальянский

надменный, надме́нный, высокомерный

Значение altezzoso значение

Что в итальянском языке означает altezzoso?

altezzoso

che mette vistosamente in mostra pregi e meriti, reali o meno (per estensione) (spregiativo) che cerca di inorgoglirsi continuamente per qualcosa a proprio vantaggio e, anche dinanzi a quanto tanto desiderato, mostra disprezzo e quindi mancanza di riconoscenza  [[presuntuoso]], [[altero]]

Перевод altezzoso перевод

Как перевести с итальянского altezzoso?

Примеры altezzoso примеры

Как в итальянском употребляется altezzoso?

Простые фразы

Lo sguardo altezzoso di John diceva eloquentemente che lui si considerava più intelligente di tutti noi presi insieme.
Высокомерный вид Джона красноречиво говорил о том, что он считает себя умнее нас всех, вместе взятых.

Субтитры из фильмов

Non vi al lontanate da loro in modo altezzoso, poiché siamo tutti uguali agli occhi del Signore.
Не избегать их, или обращаться с ними высокомерно. Все мы равны под взором бога.
Conosco un gentiluomo i cui umili mezzi non soddisfano l'altezzoso spirito.
Один есть недовольный дворянин, чьи средства скромные и гордый дух не ладят.
Non fate l'altezzoso, Casanova, siete un servo del conte di Waldenstein, come noi.
Не будьте таким заносчивым. Вы всего-навсего слуга князя, такой же, как любой из нас. Вы мне противны.
Quindi o lei mi dà il numero o io verrò lì e prenderò a calci il suo altezzoso sedere di governante borghese!
Так что дайте мне этот номер, или я приеду к вам и буду пинать ваш снобский зад вплоть до самого Глоукен.шира!
Perché sono un povero e inguaribile altezzoso. E non me ne dispiaccio.
Я несчастный, сварливый аристократ, и меня это вполне устраивает.
Il duca fa l'altezzoso, eh?
Похоже, у мистера Князя взыграло эго?
Oserei anche dire altezzoso.
Я бы даже сказала - возгордившийся.
Lui ha smesso di essere altezzoso, e io ho smesso di fumare.
Он перестал заноситься, а я бросила курить.
Mi chiedo quanto saresti altezzoso con un maiale che ti morde le palle.
Интересно каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.
Non e' un aiuto. E' altezzoso.
Это не сочувствие, это снисходительность.
Non siete piu' cosi' altezzoso e eroico ora, non e' vero?
Не так силен и могуч теперь, не так ли?
Non avevo intorno un figlio stupido e altezzoso che mi insolentiva di continuo, al Palio.
Потому что мне не приходилось терпеть от моего высокомерного сыночка эту постоянную тупую надменность во время Палио.
Un po' altezzoso per uno schiavo.
Немного высокомерен для раба. - Он такой.
E' un personaggio altezzoso e nobile.
Это смехотворная фигура.

Возможно, вы искали...