andato итальянский

ушедший, про́шлый

Значение andato значение

Что в итальянском языке означает andato?

andato

passato  il tempo andato rovinato, sciupato  questo attrezzo è andato  questo vestito è andato scaduto, avariato  (verbo) participio passato singolare maschile di andare

Перевод andato перевод

Как перевести с итальянского andato?

andato итальянский » русский

ушедший про́шлый

Примеры andato примеры

Как в итальянском употребляется andato?

Простые фразы

Sono andato in chiesa questa mattina.
Сегодня утром я ходил в церковь.
Sono andato in chiesa questa mattina.
Сегодня утром я ходила в церковь.
Ieri sono andato lì.
Я вчера туда пошел.
Razvan se n'è appena andato.
Рэзван только что ушёл.
Sono andato a fare una passeggiata.
Я пошёл на прогулку.
Io sono andato a fare una passeggiata.
Я пошёл на прогулку.
È andato sotto le armi.
Он пошёл в армию.
Lui se n'è andato.
Он ушёл.
Ibrahim se n'è andato al monastero.
Ибрагим ушёл в скит.
Sono andato alla stazione a salutare il mio amico.
Я пошел на станцию проводить друга.
Me ne sono andato prima di mia sorella.
Я ушёл раньше сестры.
Ieri sono andato al parco.
Я вчера ходил в парк.
Lui se n'è appena andato.
Он только что ушёл.
Ieri sono andato allo zoo e ho visto un enorme tricheco.
Вчера я ходил в зоопарк и видел огромного моржа.

Субтитры из фильмов

Se n'è andato.
А он пропал.
Sua Maestà è andato da qualche altra parte.
Король пропал.
Dov'è andato?
Куда он уехал?
E' andato là?
Он один?
E' andato con oppa?
Он поехал с Джэ Ха?
Dove è andato Ri Gang Seok?
Куда ушёл Ри Кан Сок?
Sembra che sia andato in montagna.
Он остановился в летнем доме.
Non è andato lui personalmente lì?
Разве он сам туда не ходил?
Quindi. anche Eun Si Gyeong è andato a scusarsi?
Тогда. неужели Ын Ши Кён тоже извинялся?
Quindi è per questo che non se n'è andato ed è rimasto qui.
Поэтому сидел тут и не мог уйти.
Il cuore che non è ancora nato e il cuore che se n'è già andato. penso che la persona che deve vivere con questi due cuori abbia il compito più difficile.
Еще не рожденную душу и ушедшую душу.
Dove. dove è andato?
Куда. куда он побежал?
Per cui, un giorno. un paio di giorni prima dell'attuazione del piano, papa' disse ad Eileen che se ne sarebbe andato per un viaggio d'affari a New York.
Он был самой лучшей книгой в моей жизни, и мне больше не интересны другие. Я больше не могу читать другие книги, потому что ни одна не будет столь же хороша.
Come sono andato?
Меган, это Джессика.

Из журналистики

Greenspan se ne è andato ormai da diverso tempo, ma l'attenzione sugli annunci da parte delle banche centrali è ancor più grande.
Но эта критика устарела: Гринспен уже давно ушел, а интерес к заявлениям ЦБ стал еще выше, чем раньше.
È giusto dire che il dibattito è andato avanti poco dal 2008.
Дискуссия и правда немного изменилась со времен 2008 года.
Quello che è andato storto in Grecia non è stato l'aggiustamento fiscale, anzi, l'austerità è stata applicata in maniera fin troppo efficace (e dolorosa).
Неправильным действием в Греции была не бюджетная корректировка. Напротив, меры жесткой экономии были, пожалуй, слишком успешными (и болезненными).
Parte del divario era già stato coperto con l'adesione all'UE dei nuovi stati membri, ma il processo di convergenza è andato avanti anche durante la crisi finanziaria.
Часть расстоянии уже было прикрыта, когда новые государства-члены наконец вступили в ЕС, но процесс схождения продолжался даже во время финансового кризиса.
Eppure il Paese è andato alle urne diverse volte da quando nel febbraio 2011 è stato rovesciato il governo trentennale di Mubarak.
Тем не менее, страна несколько раз ходила на выборы, начиная с февраля 2011 года, после свержения 30-летнего правления Мубарака.
E' significativo che il capo della polizia sia andato dai suoi superiori, membri del governo, prima della pubblicazione del libro facendo personalmente appello ad un ministro.
Поразительно! Шеф полиции ходил к своему начальству в правительстве, обращаясь лично к министру, ещё до выхода книги.
Ma la maggior parte è andato agli stessi enti di vigilanza e all'esterno ai governi nazionali.
Но еще больше досталось самим регуляторам, а значит национальным правительствам.
Esiste infatti una prospettiva strutturalista in grado di spiegare cosa è andato storto e perchè.
В действительности же, структуралистическая перспектива освещает то, что и почему пошло не так.
Sono andato in Bhutan per comprendere meglio come funziona questo indice.
Я поехал в Бутан, чтобы лучше узнать, как применяется термин ВНС.
Anche in Germania, un partito euroscettico è andato sorprendentemente bene.
Даже в Германии, евроскептическая партия поступила на удивление хорошо.
Il mercato finanziario unico è andato in pezzi quattro anni fa e non è ancora stato ristabilito.
Единственный финансовый рынок рухнул четыре года назад и до сих пор не восстановлен.
Anche nel corso di un anno negativo per i raccolti che aveva provocato l'avvizzimento di gran parte delle verdure piantate da Joyce, il raccolto del grano era invece andato bene.
Даже в неурожайный год, в который многие овощи Джойс завяли и погибли, ее кукуруза процветала. Без нее ее семья, вполне вероятно, рисковала остаться голодной.
I loro dirigenti ne hanno sicuramente tratto beneficio finché tutto è andato bene.
Их руководство определенно получало выгоду до тех пор, пока все шло хорошо.
Ma, dal punto di vista dell'industria farmaceutica americana, il TRIPS non è andato abbastanza a fondo.
Но, по мнению американской фармацевтической промышленности, ТРИПС не пошел достаточно далеко.

Возможно, вы искали...