andare итальянский

идти

Значение andare значение

Что в итальянском языке означает andare?

andare

muoversi da un luogo verso un altro luogo  ogni mattina devo andare a scuola partire  "Coraggio, vai!" essere destinato a esser messo in una data posizione  quell'elettrodomestico va in cucina dover essere (con un participio passato), dover subire una certa azione (usato prevalentemente alla terza persona, singolare o plurale)  quel documento va portato dall'avvocato  quei furfanti andrebbero acciuffati

andare

incedere, modo di incedere  il suo andare con alterigia passaggio del tempo  (sostantivo) passaggio del tempo

Перевод andare перевод

Как перевести с итальянского andare?

Примеры andare примеры

Как в итальянском употребляется andare?

Простые фразы

Devo andare a dormire.
Мне пора идти спать.
Devo andare a dormire.
Я должен ложиться спать.
Devo andare a dormire.
Я должна ложиться спать.
Devo andare a dormire.
Я должен идти спать.
Devo andare a dormire.
Я должна идти спать.
Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Ci vogliono 10 minuti per andare alla stazione.
Чтобы дойти до станции, нужно 10 минут.
Ci vogliono 10 minuti per andare alla stazione.
Дойти до станции займет десять минут.
Vorrei avere la possibilità di andare in Giappone.
Я хотела бы иметь возможность поехать в Японию.
Sto per andare.
Я собираюсь пойти.
Voglio andare a Tokyo.
Хочу поехать в Токио.
Voglio andare a Tokyo.
Я хочу поехать в Токио.
Voglio andare a Tokyo.
Я хочу в Токио.
Sono molto stanco, voglio andare a letto presto.
Я очень устал, хочу лечь пораньше.

Субтитры из фильмов

Non dovremmo andare tutti?
А может все вместе пойдём?
La lancia di questa mattina significa che dobbiamo andare via?
Это копье утром, нам что нужно уйти?
E' meglio andare adesso.
Лучше идти сейчас.
Puoi andare. Ho bisogno di scrivere lo Ilseongnok.
Можете идти.
Un ostaggio non può nemmeno andare in bagno?
Принц даже отойти не может?
Puoi andare da solo.
Вперед.
Mangia qualcosa prima di andare.
Взяла бы что-нибудь с собой.
Non voglio andare all'ospedale a causa tua, ho deciso di non andare.
Я не поеду в больницу. Не поеду из-за тебя. В больницу.
Non voglio andare all'ospedale a causa tua, ho deciso di non andare.
Я не поеду в больницу. Не поеду из-за тебя. В больницу.
Il Capo Segretario ha detto che dobbiamo andare insieme.
Главный секретарь велел мне обязательно следовать за вами.
E' per questo che voglio andare ad incontrare Hang A.
Поэтому я отправлюсь на встречу с госпожой Ким Хан А.
Perché lo ha lasciato andare?
Зачем вы послушали его?
Qualcun altro può rimpiazzarti e andare al WOC.
Тебя может заменить кто-то другой.
Ma. Capo Segretario, per i contributi, tu puoi vedere cosa farci, e per l'andare a fare una passeggiata nel sentiero di pino di Namsan, anche tu sai.
Но. вы сами можете посетить церемонию вы сами понимаете.

Из журналистики

Ma le cose non devono necessariamente andare avanti così.
Так не должно быть.
Accettai quindi di andare al talk show più noto in Nigeria a parlare della mia sessualità.
Так что я согласился прийти на самое популярное телевизионное ток-шоу Нигерии, чтобы обсудить мою сексуальную принадлежность.
Il presidente siriano Bashar al-Assad è uno strumento di reclutamento per lo Stato islamico e deve andare avanti.
Президент Сирии Башар Аль-Асад является инструментом вербовки для Исламского Государства и ему нужно уйти.
All'inizio, e successivamente, potrebbe andare al potere un governo nazionale più rappresentativo, anche se le voci su eventuali elezioni entro i 18 mesi sono alquanto inverosimili sotto qualunque scenario.
В принципе, с течением времени, может появится более репрезентативное национальное правительство, хотя говорить о проведении выборов через 18 месяцев - это в любом случае причудливо.
Inoltre, ha comportato che alla Nigeria sia stato attribuito un aiuto internazionale maggiore di quanto non meritasse - un aiuto che avrebbe potuto andare ai paesi più bisognosi.
Более того, это означает, что Нигерия получала больше международной помощи, чем ей полагалось - помощи, которая могла бы быть направлена странам, которые нуждались в ней больше.
Senza un controllo efficace, questi sforzi ben intenzionati per premiare i progressi possono non andare per il verso giusto.
Без эффективного надзора эти попытки вознаградить прогресс, предпринятые из лучших побуждений, могут завести не туда.
I suoi funzionari di più alto livello se ne vanno per andare a lavorare nelle banche, come ha fatto recentemente Peter Orszag, ex consigliere economico.
Его высшие должностные лица уходят, чтобы присоединиться к банкам, как это сделал его директор по бюджету Питер Орзаг.
Se l'attuale trend continuerà ad andare avanti, potremmo ritrovarci a vivere in un contesto simile a quello precedente alla scoperta degli antibiotici, ovvero quando le malattie infettive erano la principale causa dei decessi.
Если нынешние тенденции сохранятся, то в конечном счете может произойти, что нам придется жить в таких же условиях как и до открытия антибиотиков: когда инфекционные заболевания были основными причинами смерти.
Le misure devono andare oltre il fabbisogno sociale complessivo per sostenere i progressi nei settori produttivi capaci di creare occupazione e reddito.
Принимаемые меры должны выйти за рамки общих социальных нужд, чтобы поддержать прогресс в производственных секторах, создающих дополнительные рабочие места и доход.
In una ristrutturazione del debito, i Paesi settentrionali dell'eurozona (tra cui la Francia) vedranno andare in fumo centinaia di miliardi di euro.
При реструктуризации долга северные страны еврозоны (включая Францию) увидят, как сотни миллиардов евро превращаются в дым.
I policy maker devono andare oltre al sostegno dei tradizionali incubatori producendo e coltivando i quadri regolamentari da sviluppare.
Политические лидеры должны выходить за рамки поддержки традиционных инкубаторов, этим производя и воспитая нормативную базу, которая позволяет инновациям процветать.
Per più di un secolo, le automobili hanno permesso a miliardi di persone di andare più lontano, più velocemente e in modo più efficiente che mai.
Более столетия автомобили помогали миллиардам людей путешествовать дальше, быстрее и с большей эффективностью, чем раньше.
Pertanto, quando tre anni fa sono diventato capo economista della Banca mondiale, mi sono sentito come un cliente abituato a ordinare la cena nel suo ristorante preferito al quale, all'improvviso, viene chiesto di andare in cucina a prepararla.
Три года назад я присоединился к коллективу Всемирного банка в должности главного экономиста. Это было похоже на то, как будто постоянного посетителя любимого ресторана внезапно пригласили на кухню готовить еду.
A lungo andare, i maggiori vantaggi riguarderebbero le famiglie a basso reddito (che sono le più colpite dall'obesità).
В долгосрочной перспективе, семьи с низким уровнем доходов (которые страдают наиболее от ожирения) будут извлекать из этого решения наибольшую выгоду.

Возможно, вы искали...