andata итальянский

хождение, уход, отправление

Значение andata значение

Что в итальянском языке означает andata?

andata

atto dell'andare  lo vidi all'andata  biglietto di andata e ritorno (''verbo'') participio passato femminile singolare di andare

Перевод andata перевод

Как перевести с итальянского andata?

Примеры andata примеры

Как в итальянском употребляется andata?

Простые фразы

Com'è andata la lezione di francese?
Как прошёл урок французского?
Oggi sono andata a prendere la mia cugina di quattro anni all'asilo.
Сегодня я забрала своего четырехлетнего двоюродного брата из детского сада.
Se ne è andata.
Она ушла.
È andata a fare una passeggiata.
Она ушла на прогулку.
Lei è andata a fare una passeggiata.
Она ушла на прогулку.
Mia figlia è andata a scuola.
Моя дочь шла в школу.
Mia figlia è andata a scuola.
Моя дочь ходила в школу.
Sei andata dal dottore?
Ты ходила к врачу?
Lei non se n'è andata lontano.
Она ушла недалеко.
Sono andata a letto alle dieci ieri.
Я вчера легла спать в десять.
Mary se n'è già andata.
Мэри уже ушла.
Io sono andata a scuola in macchina.
Я приехала в школу на машине.
Lei dovrebbe essere qui, visto se n'è andata presto.
Она должна быть здесь, потому как она уехала рано.
Lei se n'è andata per ultima.
Она ушла последней.

Субтитры из фильмов

No, ci sono andata perché mi piace l'opera.
Нет, любовь к опере привела меня туда.
Allora. Vittoria e' andata via.
Хм, так, Виктория ушла.
Ricordo solo che ero andata a prendere Johnny.
Все что я помню..что я.. пошла к Джонни.
Non ci pensare troppo. Ehi, se fossi stata io, sarei già andata all'estero.
Я бы на твоём месте уехала бы в другую страну.
Non è andata all'ospedale?
Разве они не в больницу поехали?
Indaga segretamente, per vedere dove è andata.
Тайно начни расследование где она нашла лазейку.
Perché sei andata là senza ragione?
Ну зачем ты туда пришла?
Dove è andata la Principessa?
Куда уехала Принцесса?
E' andata via un'ora fa.
Она уехала час назад.
Perchè è andata lì?
Зачем она поехала туда?
Ma se lo viene a sapere il padrone Ju, lui potrebbe perdere le staffe. Dicono che da quando Tae Gong Sil se n'è andata, il padrone Ju di Kingdom sia impazzito.
Чжугун узнает - с ума сойдет. он слегка не в себе.
Dopo essertene andata con Yu Jin U, non dovevi smettere di vederle?
Разве поездка с Ю Чжин У тебе не помогла?
Non è andata così.
Не в этом дело.
Ho sentito che sei andata in ospedale.
Вернулась из больницы?

Из журналистики

Negli ultimi anni la produzione agricola è andata segnando nuovi record, con un incremento della produzione da 208 milioni di tonnellate nel 2005-2006 a una stima di 263 milioni di tonnellate nel 2013-2014.
Объемы производства ферм в последние годы установили новые рекорды, поднявшись с отметки в 208 миллионов тонн в 2005-2006 годах до приблизительно 263 миллионов тонн в 2013-2014 годах.
Da tempo sostengo che le difficoltà dell'eurozona derivano dal fatto che l'integrazione finanziaria e monetaria europea è andata troppo avanti rispetto all'unione politica, fiscale e bancaria.
Я уже давно утверждаю, что трудности еврозоны вытекают из европейской финансовой и валютной интеграции, слишком сильно опередившей фактический политический, финансовый и банковский союз.
Quando nel 2001 l'Argentina è andata in fallimento, un cittadino su cinque è sceso sotto la soglia di povertà.
Когда Аргентина в 2001 году объявила дефолт, каждый пятый из ее граждан оказался за чертой бедности.
L'investitore prudente e il saggio uomo d'affari guarderanno in che direzione va l'economia e non dove è andata in passato.
Осторожный инвестор и мудрый бизнес-лидер будет смотреть, куда движется экономика, а не где она была.
Inoltre con il superamento del tasso degli stipendi da parte della ricchezza delle famiglie, l'offerta di manodopera è andata diminuendo.
Кроме того, учитывая, что обеспеченность семей значительно опережала уровень заработной платы, предложение рабочей силы снизилось.
La loro assistenza finanziaria ha permesso alla Grecia di ridurre il proprio deficit di bilancio più lentamente che se fosse andata semplicemente in fallimento nel 2010, in quanto ha consentito al paese di rimanere connesso ai mercati finanziari.
Их финансовая помощь позволила Греции сокращать дефицит бюджета медленнее, чем могло бы произойти в случае банкротства стран в 2010 году, поскольку позволила ей остаться на финансовых рынках.
Sappiamo come è andata a finire.
Мы знаем, что из этого получилось.
Ed essa è andata avanti a rovesciare decine di governi, in tutte le regioni del mondo, senza doverne dare conto là o in patria.
ЦРУ свергло десятки правительств во всех регионах мира, не понеся за это никакой ответственности ни там, ни у себя дома.
All'Iraq non è andata meglio con gli inglesi e gli americani.
Ираку не было лучше с англичанами и американцами.
Potrebbe invertirsi la migrazione verso gli Stati Uniti, che si è già andata assottigliando.
Чистая иммиграция в США, которая уже сократилась, может опять возобновиться.
Gli americani, dal canto loro, sono convinti che qualsiasi cosa sia andata persa durante la recente recessione sarà alla fine riguadagnata.
Американцы наоборот убеждены в том, что все, что было потеряно во время последней рецессии, в конечном итоге будет восстановлено.
La crescita della produzione negli Stati Uniti non è andata di pari passo con la sostenibilità economica.
Кроме того, рост производства в США не был экономически рациональным.
Le esportazioni non costituivano inizialmente una via verso la ripresa perché il marco tedesco era sopravvalutato, e un po' di capacità manifatturiera era andata persa durante il boom della riunificazione.
Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.
L'espansione urbana di Delhi, Mumbai, Chennai e Bangalore è andata avanti per troppo tempo senza alcun controllo, pianificazione e con una politica di sottoinvestimenti nelle infrastrutture.
Разрастание городов Дели, Мумбаи, Ченнаи и Бангалора продолжается беспрепятственно, без всякого плана, а также при слишком долго продолжающемся недостатке инвестиций в инфраструктуру.

Возможно, вы искали...